Ингушетия: Исторические Параллели

20.11.2009

ЗАУРБЕК КУРАЗОВИЧ МАЛЬСАГОВ

Заурбек Куразович Мальсагов

Выдающийся ингушский просветитель и ученый-энциклопедист Заурбек Куразович Мальсагов родился 3 июня 1894 г. в г. Темир-Хан-Шуре (ныне г. Буйнакск) в семье полковника царской армии. Среднее образование он получил в г. Благовещенске Амурской области, где в то время служил его отец Кураз Мальсагов.
Активную деятельность гражданина, патриота и ученого начал уже в 1918 г., когда принял участие в известных августовских боях с белогвардейцами, наступавшими на г. Владикавказ. Был дважды ранен в них боях.
Основные вехи короткой, но весьма интенсивной
профессиональной и человеческой жизни З.К. Мальсагова таковы:
1920 г. — работа в системе народного просвещения.

1921 г. — разработка проекта ингушского алфавита на латинской основе, который был затем принят.

1923 г. — член ревкома и народный комиссар просвещения Горской Республики.
В том же, 1923 году основал ингушскую национальную газету «Сердало»и явился ее первым редактором.

1924 г. — заведование Ингушским областным отделом народного образования.

1925 г. — выход в свет его классической работы «Грамматика ингушского языка».

1926-1930 годы — учеба в Ленинградском университете на факультете языкознания и материальной культуры по специальности иберийско-кавказская лингвистика и арабский язык.

С 1930 г. и до смерти (14 мая 1935 г.) — директор Ингушского, а затем Чечено-Ингушского научно-исследовательского института исто¬рии, языка и литературы, член комиссии Академии наук СССР по изучению племенного состава РСФСР, член-корреспондент централь¬ного бюро краеведения, а также доцент (заведующий чечено-ингуш¬ским отделением) Горского педагогического института в г. Владикав¬казе.
Все эти годы (начиная с 1924 года) он бессменный председатель Ингушского литературного общества.
За сухим перечнем дат и событий стоит сорок один год напряжен¬нейшего интеллектуального, духовного и нравственного труда З.К. Мальсагова. Он был великим тружеником-интеллигентом, позна¬вавшим и открывавшим мир каждое мгновение, которое ему даровала судьба, как будто зная, что жизнь отмерена недолгая. И потому каждый день он жил и трудился, как в последний, жадно впитывая в се¬бя и щедро отдавая своему многострадальному народу накопленное за годы духовной деятельности богатство ума и сердца.
Главнейшие пласты плодотворной творческой деятельности З.К. Мальсагова следующие. Это, прежде всего, его фундаментальные научные исследования в кавказоведении, в общем и в развитии вайнахской лингвистики в частности. Именно Мальсаговым в научный оборот введены сами понятия «вайнахский народ», «нахские языки», получившие впоследствии плодотворное развитие в деятельности грузинской лингвистической школы и школы профессора Ю.Д. Дешериева.
Будучи учеником академиков Н.Я Марра и И.Ю. Крачковского, со¬ратником и другом академика А.Н. Генко, Заурбек Куразович Мальсагов так же, как и последние, являл собой уникальный тип ученого-энциклопедиста, соединившего в своей исследовательской методологии знания не одной, а нескольких родственных наук, изучающих историю и культуру человечества. Изыскания в лингвистике, этнографии, фоль¬клоре позволили Мальсагову заложить еще в 20-х годах основы современного вайнахского языкознания. Могучий и перспективный рост зачатков многих гуманитарных наук и направлений, начавшийся в эти годы в молодом ингушском государстве, был трагически для последующей истории ингушского народа искусственно прерван геноцидной сталинской национальной политикой, определившей ингушей в качестве «нелюбимого» народа.
Универсализм мышления и профессиональная осведомленность в истории и этнографии народов Кавказа и Средней Азии позволили Мальсагову создать ингушский алфавит на латинской основе, который явился впоследствии «схемой для конструирования алфавитов ряда других горских народов».(1) В частности, алфавит З.К. Мальсагова «был применен и при создании чеченской письменности». (2) В 1925 году З.К. Мальсагов написал основополагающую в иберийско-кавказской лингвистике работу «Грамматика ингушского языка» с приложенным к ней первым ингушско-русским словарем, вобравшим в себя 3500 слов. 1926 году «Грамматика» увидела свет на ингушском языке (перевод ¬был осуществлен самим Мальсаговым), что также было впервые, Такие разделы этой работы, как «Фонетика», «Глагол», «Имя существительное» и, наконец, сам ингушско-русский словарь актуальны и сегодня.
Грамматика ингушского языка» включает в себя девять разделов подробным анализом каждого: 1) азбука и произношение; 2) слово и речь; 3) имя существительное; 4) имя прилагательное; 5) глагол 6) имя числительное; 7) местоимение; 8) инфинитивы; 9) неизменяемые слова.
«Грамматике» Мальсагова прилагается еще и раздел «Ингушские пословицы», вобравший в себя перлы ингушского национального фольклораа. Написанные латинским шрифтом, переведенные на русский с и скрупулезно разобранные с точки зрения грамматических категорий, эти пословицы были подобраны ученым так, чтобы явить просвещенному и просвещаемому миру органичный и высокодуховный пласт ингушской народной культуры с ее могучими нравственно-этиче¬скими нормами (например, «Учись так, словно никогда не умрешь», «Живи, всегда готовый к смерти», или «Красота до полудня, доброта до смерти», или «Плохие потомки любят говорить о предках» и т.д.). В эти же годы Мальсаговым написаны работы, проложившие магистрали многим плодотворным направлениям в вайнахском языкознании (ингушском и чеченском). Это такие работы, как «К вопросу о класс¬ных элементах в нахском языке», неоконченные «Записки по бацбийскому языку». «Ауховский (аккинский) диалект», «Общечеченская
шсьменность».
Как ученый-фольклорист З.К. Мальсагов оставил нам бесценную работу «Чеченский народный стих», впервые сообщенную им на заседании Ингушского научно-исследовательского института 14 апреля [935 г. в г. Орджоникидзе.
Это первое исследование в области чечено-ингушского фольклора, ‘Проведенный Мальсаговым анализ стихосложения героико-исторических песен «илли» можно считать классическим. Им было установлено, что «илли» в ритмическом отношении родственны русским диалектным стихам типа лермонтовского стихотворения «Тучи», Указание на эту родственность помогло в выявлении основных принципов чечено-ингушского стихосложения и открыло возможность восприятия опыта
русского стихотворства».(3)
Именно 3. Мальсагов ввел в литературоведческий обиход в качестве жанровых такие понятия, как «назма», «дзикр», «илли», «йир», семантически и структурно проанализировав каждое из них, выявив при том и теоретически объяснив такое явление в чеченском народном тихе, как стопа.Сам подход и методология научных исследований Мальсагова в лингвистике и литературоведении говорят об универсальности его мышления, охватывающего проблему и явление во всем масштабе и многомерности. Выражаясь современным понятием, он умел увидеть каждое изучаемое им научное явление или факт «голографически», тем са¬мым предвосхищая современные исследовательские методики. Не менее важной в подвижнической творческой жизни Заурбека Куразовича Мальсагова была его культурно-просветительская деятель¬ность, которой он отдавал много своих сил и знаний. В 1923 г. он основал ингушскую газету «Сердало» и стал первым редактором этого политического и культурного национального очага. Начав работать в системе народного образования в 20-х годах, З.К. Мальсагов подготовил почву, а позже эффективно развил деятельность по созданию учебных пособий на ингушском языке. Им самим были написаны и при его активнейшем участии вышли в свет буквари для детей и книги для чтения, арифметический задачник и т.д. Мальсагов тем самым начал подлинную цивилизованную национализацию ингуш¬ской школы и образования вообще.
С этой деятельностью вплотную связывается им в эти годы и весь¬ма плодотворная работа в конференциях и съездах, посвященных про¬блемам горской культуры, составной частью которой являлась, по мне¬нию Мальсагова, самобытная и демократическая по своей сути куль¬тура ингушского народа.
Будучи директором Ингушского научно-исследовательского институ¬та, Мальсагов привлек лучшие интеллектуальные силы своего времени к проблемам изучения быта, антропологии, истории, археологии Ингу¬шетии. Достаточно сказать, что с начала 20-х годов 1935 год (самое плодотворное десятилетие в науке и культуре Ингушетии за все мно¬гострадальные времена советского режима) в республике работали та¬кие научные корифеи, как Л. Семенов, Н. Яковлев, Г.Мартироснан, Христианович, Бунак, И.Щеблыкин и другие, оставившие фундамен¬тальные исследования по истории, антропологии, археологии, этногра¬фии, хозяйственной жизни ингушского народа. Координатором и активным участником всех серьезных научных проектов этого времени был Заурбек Куразович Мальсагов. Потомкам еще предстоит оценить згу сторону поистине титанической деятельности Мальсагова. О том, что Мальсагов мыслил перспективно, угадывая многое на десятилетия вперед, говорит его труд «Культурная работа в Чечне и Ин¬гушетии в связи с унификацией алфавитов». (Владикавказ, 1928 г.), На этой работе хотелось бы остановиться подробнее.
Выдвинув в качестве основополагающего историческое и этнолингви¬стическое единство вайнахов (считая наречиями ингушское, чеченское, мелхинское), Мальсагов назвал их единый язык «нахским языком», а «территорию, занятую им (т.е. языком — М.Я) — Нахистаном».
Унификация чеченского и ингушского алфавитов в будущем, по мне¬нию ученого- патриота и мыслителя, должна была привести к общей и единой культурно-просветительской и образовательной деятельности вайнахов, строящих свою государственность. Мальсагов дал подробный анализ этой единой культурно-просветительской деятельности, пере¬числив по степени важности все моменты этой работы в издательской, школьной, краеведческой сферах.
Особое значение З.К. Мальсагов придавал роли газет, журналов, альманахов, изданию словарей и т.д.
Любому здравомыслящему человеку очевидно внятен вывод этой ра¬боты Заурбека Куразовича Мальсагова: «От литературной обработки наречий необходимо перейти к разработке общего письменного языка, от разобщения — к объединению».
…Прежде чем говорить о Мальсагове-драматурге и авторе оригинальных пьес на ингушском языке, необходимо отметить его за¬слуги в создании той культурной почвы, на которой пышным цветом’ расцвел в самом начале 20-х годов сначала самодеятельный, а потом и профессиональный ингушский театр. Достаточно сказать, что в 1921 году во Владикавказе выдающийся русский писатель Михаил Булгаков специально для ингушской самодеятельной труппы написал в соавтор¬стве с А.Г. Гойговым пьесу «Сыновья муллы» (подробно об этом в ра¬ботах булгаковедов Л. Яновской, М. Чудаковой, Г. Щедродаровой и др.). Пропагандистская по сути, не ставшая событием в творчестве русского писателя, пьеса эта заметно оживила тяжелые будни города, находящегося, как и вся Россия, в огне гражданской войны. (Пьеса прошла трижды при полном аншлаге). Ингушская интеллигенция во главе с З.К. Мальсаговым, А.Г. Гойговым и другими сумела создать в это время в г. Владикавказе свое¬образную культурную ауру, облегчившую жизнь многим (и Булгакову, в том числе), перенести невыносимые тяготы тогдашнего бытия. Сочи¬няя пьесы, ставя их, общаясь на заседаниях Ингушского литературно¬го общества, духовно страждущие люди имели возможность набрать в легкие свежего воздуха культуры, духовности. Именно в это время в городе Владикавказе, Булгаков диктовал на машинку своих бессмерт¬ных «Турбиных … (печатала «Дни Турбиных» жена Заурбека Куразовича Мальсагова — Тамара Тонтовна, сыгравшая в пьесе Булгако¬ва «Сыновья муллы» одну из главных женских ролей).
З.К. Мальсагов написал две пьесы на ингушском языке — «Похи¬щение девушки» (1923 г.) и «Месть» (1927 г.). Само название этих произведений говорит о социальной заданности и политической направ¬ленности. Они не могли и не стали собственно литературным событием. Но важны, во-первых, как первый драматургический опыт, от¬крывший путь развития ингушского драматического искусства вообще, во-вторых, «национальное искусство слова обогатилось новым жанром, утвердились нормы формирующегося литературного языка». (4) Эти пьесы по существу стоят у истоков профессионального ингуш¬ского театра. Как пишут вышеупомянутые авторы, «прорвалось веками сдерживаемое стремление народа к свету и знаниям. Наблюдалось бур¬ное развитие различных форм творческой самодеятельности, в частно¬сти, литературной и театральной. Не случайно, почти все зачинатели северокавказских… литератур внесли свой вклад в развитие театраль¬ной самодеятельности, а в дальнейшем и в становление профессиональ¬ного театра… Горская театральная самодеятельность опиралась на ус¬тойчивые национальные традиции и имела глубокие демократические истоки. Их можно проследить в массовых танцах и всякого рода со¬ревнованиях. Элементами театрализации были сильно насыщены сва¬дебные, похоронные и другие обряды, народные соревнования спортивого характера: скачки, разного рода состязания…». Игровую энергию народа первый ингушский драматург подключил к цивилизованным формам театрального лицедейства. Пьесы 3. Мальсагова, затем 0. Мальсагова, А. Дахкильгова, Х.-Б. Муталиева и других ингушский самодеятельный театр играл бессчетное количество раз в 20-е годы во Владикавказе, Грозном, Гамурзиево, Назрани, Кантышево. И это на фоне разрухи, бесконечных национальных про¬блем и конфликтов, насаждаемых большевиками на всем пространстве Кавказа.
…З.К. Мальсагов оставил нам профессиональные переводы стихо¬творений Лермонтова. Он блестяще перевел на ингушский язык не¬сколько шедевров русского классика. После него остались и дневники, которые тоже требуют своей расшифровки. Нам вообще еще многое предстоит открыть и освоить в литературном наследии великого гума¬ниста, ученого и просветителя.


Марьям Яндиева-Албагачиева

Примечания:
1. Семенов Л., Литературная энциклопедия. М., 1932, т. 6, с.747
2.Мальсагов А.У., Туркаев Х.В., Писатели советской Чечено – Ингушетии, Грозный, 1969, с.66
3.Корзун В.Б., Оздоева Ф.Г. З.К. Мальсагов. Избранное. Грозный, 1966.
4. Корзун В.Б., Оздоева Ф.Г. З.К. Мальсагов. Избранное. Грозный, 1966,с

Газета «Сердало», 1994, 1 июня.

Реклама

Добавить комментарий »

Комментариев нет.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.

%d такие блоггеры, как: