Свободен лишь тот, кто может позволить себе не лгать.

17.08.2022

Селение Зезда Гастемирова (Костоева) в 1833 году на территории современного поселения Гамурзиево.

photo_6046639553164458548_y

Описание дымам селений Владикавказского округа за 1832 год. Из архива Главноуправляющего Грузией.

Снимок экрана 2022-08-17 в 18.06.45

Селение Зоци Гастемирова стоящего от Владикавказа в 34 -верстах, в котором живут 18 дымов./ Из архива Главноуправляющего Грузией от 1832года. (more…)

19.01.2022

ДЕТСТВО НА ЧУЖБИНЕ

Screenshot_20220119-162019

На Фотографии: Тумгоева Заби Бибертовна, ее дочь Люба Асламбековна Чербижева (Газдиева) и детки (Тамара и Мадина Газдиевы)

(more…)

09.01.2022

Список глав семейств Мержоевых селения Сагопши от 1906 года.

Filed under: Из истории моего народа — Хамарз Костоев @ 16:11
Tags: ,

d188da84-c56a-47df-b551-18988f70de6b

Список глав 64 семейств из тейпа Мержой, селения Сагопши от 22 июля 1906 года
(more…)

03.12.2021

ВЛАДИКАВКАЗ. ИСТОРИЯ ОСНОВАНИЯ (DAIV)

e1696362-7eb6-4f27-8457-465cd0f1dbc9

15.10.2021

ЗАПИСКИ СПЕЦПЕРЕСЕЛЕНЦА. Арапиев Хаджибикар Османович

Снимок экрана 2021-10-14 в 18.56.27

Памяти трагических событий 23 февраля 1944 года, памяти моего отца….

«Память!… Знаю, что время из своего бесконечного течения отводит человеку крохотный, до обидного малый кусочек. Всевышний начинает отсчет наших дней с первым ударом сердца еще в утробе матери, и неумолимый ручеек песочных часов начинает пересыпать наше будущее в наше прошлое.

Уверен, Память, что мы расстанемся с тобой только тогда, когда впереди у меня не останется ничего. Спасибо за верность.

Только об одном прошу тебя, Память, храни и ты тот промозглый февральский день, плачущие черные ветви деревьев, перестук вагонных колес поезда, бегущего сквозь снежную мглу, и пронзительную мелодию гармони, которую творили нежные девичьи пальцы….»

(more…)

25.09.2021

Отрывки из истории переселения кавказских горцев в Турцию во второй половине 19 века.

9bb2729b-b670-46f4-b3ff-c95bfd5841a0

«Кундухов (генерал- майор русской императорской армии. Осетин) принял предложение, но при этом заявил, что в случае не успешности действий его, он должен будет прибегнуть к крайним мерам, а именно объявить чеченцам, что и он сам с семейством своим переселяется в Турцию и, в подтверждение этого открытием навигации отправить своё семейство в Константинополь. (Стамбул).
К этому Кундухов прибавил просьбу о том, что Правительство, в случае изъявления согласия на его переселение вместе с чеченцами приобрело у него землю 2800 земельных десятин в Осетинском округе и выстроенной им на этой земле дом (имение Скут Кох в 50 верстах от северо-востока Владикавказа) всё за 45 000 руб с серебром и кроме того выдало ему единовременно 10000 рублей на расходы по первоначальному возбуждению переселения. По доведении, в том до видения Его Императорского Высочества, Государь Великий Князь изволит разрешить дозволить Кундухову переселиться в Турцию и выдать ему требуемую им за имение и на надобности возбуждению переселения сумму» // источник: Национальный архив Грузии

Продолжение следует.

06.08.2021

Посемейные списки горного участка Ингушевского округа селения Карт (Кхарт) за 1864 год

Снимок экрана 2021-08-06 в 10.48.57d7471da5-5e5d-4919-ae6f-529dd29d0f8c

02.08.2021

Поручик Сосланбек Бекбузаров(Бек-Агамалов) в романе Куприна «Поединок»

Снимок экрана 2021-08-02 в 17.18.12«— Все надоело, Кука! — сказал Веткин и зевнул. — Постойте-ка, кто это едет верхом? Кажется, Бек?
— Да. Бек-Агамалов, — решил зоркий Лбов. — Как красиво сидит.
—Очень красиво, — согласился Ромашов. — По-моему, он лучше всякого кавалериста ездит. О-о-о! Заплясала. Кокетничает Бек. -))
По шоссе медленно ехал верхом офицер в белых перчатках и в адъютантском мундире. Под ним была высокая длинная лошадь золотистой масти с коротким, по-английски, хвостом. Она горячилась, нетерпеливо мотала крутой, собранной мундштуком шеей и часто перебирала тонкими ногами»

«…….Павел Павлыч, это правда, что он природный черкес? — спросил Ромашов у Веткина.
— Я думаю, правда. Иногда действительно армяшки выдают себя за черкесов и за лезгин, но Бек вообще, кажется, не врет. Да вы посмотрите, каков он на лошади!
— Подожди, я ему крикну, — сказал Лбов.
Он приложил руки ко рту и закричал сдавленным голосом, так, чтобы не слышал ротный командир:
— Поручик Агамалов! Бек!
(more…)

31.07.2021

Как галгаевцев хотели сделать чеченцами и как чеченцы стали Кистами // ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

13658811-3b4e-41f3-9b10-2399b27624da

Башир Керимович Далгат, в 1892 году, описывает в своей работе «Родовой быт чеченцев и ингушей в прошлом», как ингушей пытались назвать чеченцами, а чеченцев Кистами : «Слово , чеченец» известно с начала 18-го столетия и происходит от названия известного аула Большой Чечень, в плоскостной Чечне, на берегу Аргуна в бывшем Чеченском округе. Этим именем русские стали сперва называть одно чеченское общество с селением Чечень, а, в XIX столетии все чеченское племя, исключая ингушей. Так как ингуши составляют одно племя с прочими чеченцами, было-бы, поэтому, вполне естественно и даже необходимо дать им общее племенное название. Пшавы, хевсуры и грузины называют всех чеченцев одним общим именем «кисту» или «кисты». Это название ПРОИЗОШЛО от названия жителей Кистинского общества (переименованного затем в Мецхальское), расположенного сейчас же к востоку от Военно-грузинской дороги по течению реки Кистинки (по ингушски-Армхи, по осетински-Макалдон). Хотя, таким образом, это название, в сущности, касается только одного маленького общества, НО УЖЕ академик Гильденштедт в XVIII столетии распространяет его на все чеченское племя; позднее, в 1810 г., к нему присоединяется , компетентный знаток Кавказа того времени-Броневский, ХОТЯ сам же говорит, что ,кистами»  в собственном смысле следует признавать лишь жителей одного общества по течению реки Кистинки. Платон Зубов в 1835 г. и Поли в 1862 году употребляют название , «Кистов» вместо чеченцев; наоборот, Клапрот восстает против такого ИСКУССТВЕННОГО РАСШИРЕНИЯ СЛОВА «Кисты» и предлагает сам взамен того называть всех чеченцев «мизджеги», согласно мнению графа Потоцкого путешественника конца столетия. Это название произошло, как полагают писатели, от названия реки Мичик, притока р. Аксая, возле которого поселились первые выходцы из гор; правильнее называть-«Мичикиш», что значит по татарски житель Мичика, «мичиковец» так именуют чеченцев и все дагестанцы и кабардинцы. Однако, это название, хотя и относится ко всем чеченцам, почти не знакомо европейцам, не употребляется вовсе русскими и самими чеченцами, а потому должно быть оставлено.»bf879317-e5ce-4da1-93d3-becbf0928cd75b605bf1-ac28-462b-9a2f-0315c8848068 (more…)

30.07.2021

Гидронимы Кистов // Ежегодник Русского Горного Общества, №4, Москва, 1906 год

bf879317-e5ce-4da1-93d3-becbf0928cd7Топонимика гидронимов (название водных объектов) происходило часто от наименование племени или народности занимающей пространство у реки или озера. Все географические названия могут быть классифицированы по историческому принципу, по времени и истории их возникновения. Многие названия возникли в глубокой древности. Географические названия нередко позволяют выяснить ареалы расселения в прошлом отдельных народов и этнических групп. Топонимика тесно связана с исторической дисциплиной — этнографией и лингвистические методы анализа существенно помогают понять происхождение географических наименований. (more…)

26.07.2021

Из истории тейпа Гелатхой // газета «Кавказъ»за 1894-1918 гг.

d2898c5e-d850-4a86-891e-159d920ff8be«Гулетовцы. (Очерк). Года два тому назадъ, (от редакции: 1892 год) около верійскаго предместья, въ Тифлись, жители города могли видеть таборъ переселенцевъ, расположившихся подъ открытымъ небомъ. Грязные, оборванные, жалкие, они производили удручающее на каждого, кто только на нихъ смотрелъ. По всему заметно было, что они не по доброй воле оставили свою родину. — Что за люди? Куда идут? Зачем? спрашивали любопытные, съ удивленіемъ останавливаясь передъ ихъ лагеремъ. Ингуши, гулетовцы! отвечали имъ те, которые уже успели удовлетворить свое любопытство. И, действительно, это были они, жители сел. Гулетъ, расположеннаго на половине расстояния между станціями Ларсомъ и Казбекомъ, на военно-грузинской дорогъ. Они шли на новые места, въ Ахалкалакский уездъ, куда ихъ переселяли на жительство, по распоряженію властей.  Зачем они попали въ Тифлисъ, когда путь ихъ лежалъ черезъ Мцхетъ, трудно сказать. (more…)

21.07.2021

Захват галгаевских территорий в 1562 году объединенной русско-ногайско-кабардинской коалицией // Никоновская летопись, ПСЛР, том 13 и «Махкинан». Газета КАВКАЗЪ 1895 г.

7e9296fc-809f-4290-a3b3-10a931f643f5«Как свидетельствуют многие документы, начало колонизации так называемой Малой Кабарды (в рамках ингушской территории) положили сыновья Идара, Кайтуко, Тапсаруко, Кардана и Гелисхана. Учитывая это, а также определив годы жизни  сыновей указанных лиц,  мы можем установить временные рамки начала этой колонизации. Годы их активной жизни приходятся в основном на вторую половину XVI века, значит и кабаки этих князей основаны в это время.

Анализ военных действий этого периода позволяет нам утверждать, что началом процесса утверждения кабардинского влияния на территории долин Терек  и Сунжи следует считать события 1562 года. (more…)

20.07.2021

Кисты, Кистинцы, ქისტები…..

Копия Снимок экрана 2021-07-04 в 20.33.07 (more…)

18.07.2021

Письмо о «Вайнахах» от Идриса Муртузовича к Уздиат Башировне Далгат // от 25 мая 1972 г.

Копия _hwGXULcX6c

Уважаемая Уздиат Башировна!

Только что я получил из Москвы от друзей Вашу книгу — «Героический эпос чеченцев и ингушей». Только ознакомившись с библиографией и оглавлением ее, я, как ингуш, рад поздравить Вас с завершением капитального труда, которому отныне суждено навсегда остаться в истории наших народов, в истории культуры вообще. Очень жаль, что книга издана таким мизерным тиражом, который уже сделал ее библиографической редкостью.

Вслед за первой радостью по поводу этой книги ко мне пришло и огорчение. Не мне учить Вас, мимо которой вряд ли прошло хоть одно произведение, где говорится о чеченцах и ингушах. И, тем не менее, и Вы не избегли общей ошибки, которая сейчас получает все большее распространение в научных и литературных кругах, соприкасающихся  с чеченцами и ингушами.

Речь идет о том, насколько правомерно и целесообразно неограниченное распространение слова «вайнахи». Я успел прочитать в Вашей книге только один лист «От автора», и этого оказалось достаточно, чтобы вынудить меня написать Вам письмо. (more…)

Письмо вайнахистам от Идриса Муртузовича Базоркина // 8.04. 1972 год

c26a5132-64bc-4b30-a55e-23d251f939c8

РУКОВОДСТВУ И УЧЕНЫМ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО НИИ

ИСТОРИИ, ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Уважаемые товарищи!
Я обращаюсь к вам, потому что в разбираемом вопросе главное слово должно принадлежать вам. С некоторых пор и, в особенности, в последнее время в науке и литературе все большие масштабы принимает распространение термина «вайнахи».
Так, например, появились кинокартины, книги под названием «В стране вайнахов», «Песни вайнахов» есть ансамбль песни и танца «Вайнахи», есть «вайнахские юморески». А в статье «Прочтенные страницы», опубликованной в «Грозненском рабочем», говорится уже о более серьезных вещах: о «кавказском народе» «вайнахи», о «вайнахском зодчестве» и даже о представителях местной национальности — «вайнахах».  Что это — научное открытие, или политическая безответственность?
От эдаких вольностей до постановки вопроса об аннулировании чеченской и ингушской национальностей — один шаг. Некоторые столичные ученые вслед за нами от употребления этого термина в языкознании ныне торопливо переходят к замене им национальных названий чеченцев и ингушей.

Я умышленно не называю имен авторов, потому что не в них дело, а в принципе.
Возникает вопрос — случайно ли это явление, или закономерно вытекает из каких-то жизненных потребностей наших народов, науки, культуры, литературы, политики?   

И к чему должна привести столь всеобъемлющая нагрузка на этот термин?

Об этом и стоит поговорить. О чеченцах и ингушах в литературе мира известно несколько тысячелетий. Напоминать источники эти вам, ученым, мне нет необходимости. А для того, кто не знает, — достаточно сослаться на последнюю книгу Крупнова «Средневековая Ингушетия»*.    Во всех источниках на протяжении веков чеченцев называли «нахчематьяны», «нахчи», ингушей — «кисты», «кусты», «глигвы», «гаргареи». (more…)

17.07.2021

ИНГУШИ // Письмо Главнокомандующего войсками кавказского военного округа графа Воронцова — Дашкова от 4/12 ноября 1910 года за № 230572 начальнику Терской области атаману терского казачьего войска Михееву

aee5cf99-e33c-4d4f-bc37-571d7e0ad3258094e6fa-dc2a-4903-9ecc-1d8c19e2be95 (more…)

Ингушский Владикавказ // газета «КАВКАЗ», 16 июня 1912 год. Тифлис

108a5199-063c-4c0d-bff6-4cc1d7c090ef

«Въ 1784 году, для охраны военно-грузинской дороги построена была кръпость у Терека, близь ингушскаго урочища Заурь, и названа Владикавказомъ, а на слъдующій годъ, по указу Екатерины lI, въ крепости была выстроена православная церковь.

Въ 1788 году, вcледствіе ожесточеннаго напора горцевь, быль оставленъ и снова возстановленъ только въ 1795 году.

Черезъ десять лет возле крепости поселились осетины, а вскорь образовалась и слободка изъ семействъ отставныхъ солдатъ и переселенцевъ изъ Россіи. Во время войны съ горцами кръпость несколько
разъ перестраивалась и въ ней сосредоточивалось управление владикавказскимъ округомъ и лъвымъ флангомъ кавказской линіи. Въ 1860 году Владикавказъ былъ переименованъ въ городъ, a черезъ три года сдъланъ административнымъ центромъ Терской области.»

(more…)

14.07.2021

Доклад о границах и территории Ингушетии (основные положения) // Назрань. 2021 год.

a9c46448-b6a6-40e8-9831-6a62d1cf6e7f

КЛИКНИ ПО КАРТИНКЕ, ЧТОБЫ ПРОЧИТАТЬ ИЛИ СКАЧАТЬ ДОКУМЕНТ. (175 стр.)

28.06.2021

Размышления профессора, доктора филологических наук Каты Зейндиновича Чокаева об этимологии топонима селения Къоаст (Кост) // «Вайн мотт-вайн истори», Грозный, 1991 год

234c11e6-aa30-48ae-bb21-c10bd88200c1c83a8f1a-be93-41bb-8fe8-c2518a1e7b12

Чокаев Каты: «Къоастой. Къоаст олуш хилла йолчу юьртан ц1арах ду и тайпа. Костоев фамили цу тайпанан ц1арах ю. Цу дешан билггал йолу этимологи хууш яц, амма ишттачу дакъошка декъалой-те аьлла хета и дош: Къов, с (-са), -т ( т1a). Костоев- г1арах лору Гастемировг1ар а, Газгиреевг1ар а, Марзагановг1ар а, Машиговг1ар а, Успаевг1ар а, Дударовг1ар а. (Е. И. Крупнов. Средневековая Ингушетия).» страница 82

(more…)

27.06.2021

О тейпе Къоастой в работе «Родовой быт чеченцев и ингушей в прошлом»//ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

0a34ab7c-0715-40e9-a373-527cc1236fdc (more…)

25.06.2021

Посемейные списки селения Хай Цоринского общества за 1886 и 1912 года или как исчез галгаевский Хай в 2018 г.

9da2527f-43f4-497a-86ef-1b7831101e8922bfbe36-21b2-436d-a422-dde39213154a

(more…)

24.06.2021

О Зезде Гастемировиче Костоеве и его сыне Темаркъ в работе «Родовой быт и обычное право чеченцев и ингушей» 1894 год, Москва // ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

c5add266-75f8-4995-a11f-13d7f5d4c156

«Из ингушских абреков позже особенно прославился Темирко Кастоев, который совершал набеги на Кабарду и Чечню.  Отец его, Дзозд Кастемирович Кастоев (от редакции ghalghay.com: Зезд Гастемирович Костоев), был из влиятельнейшей фамилии и весьма умный человек. Народ назначил его общенародным судьей, и все адаты ингушские установлены им, и они с позднейшими изменениями действуют до сих пор среди ингушей.» (more…)

14.06.2021

Костоев Бексултан Эсмурзиевич //Руководители-националы советской, партийной и профессиональной работы Ингушск. Авт. Области. 1924 — 1925 г. //Владикавказ, 1925 год

b80141d5-8d90-4ee5-b7e8-8bb4d9e0a2ab

Бексултан Эсмурзиевич Костоев. (первый слева)

2da69620-a18f-4641-bee5-34b98d231950

Кликни по картинке и скачай крупным планом плакат (pdf)

Источник:  Руководители-националы советской, партийной и профессиональной работы Ингушск. Авт. Области. 1924 — 1925 г. [Изоматериал] : [Плакат]. — [Владикавказ?], [1925]. — 1 л. : фотомех. печать; 89 х 58 см.

Тираж 4000 экз.
С портр. деятелей
Изобразительные материалы (Печатная графика) — История СССР — Период восстановления народного хозяйства. Образование СССР
Искусство. Искусствознание — Графика — Карикатура. Лубок. Народные картинки. Плакат — Плакат — Политический плакат — История советского политического плаката — 20 век
Государство и право
Союзные и автономные республики
Ингушский плакат
Хранение: IZO П2.V.4.г.№4/65;

08.06.2021

Дзурдзукские Ворота (the Dzurdzuk Gates) | Ghalghaj Koashke

19.05.2021

О МОГИЛЬНИКАХ СЕЛЕНИЯ КОСТ X-XII вв // Материалы и исследования по археологии СССР. Академия наук СССР. Москва, 1962 год

«Heсколько могил Джераховском ущелье (р. Армхи, Ингушетия) в 1886 г. вскрыл В. И. Долбежев. У сел. Лежг, Еголкас и Могогаали им исследованы узкие ящики из плит 193.

В 1889 г. на земле Мецхальской общины, в глубине бокового ущелья, выходящего на Терек, В. И. Долбежев исследовал еще три каменных ящика 194. Ящики у селений Еголкас, Могогаали и Лежг содержали по одному-двум покойникам. Bce они лежали на спине, с вытянутыми руками, головой на запад. В ящиках, вскрытых B. Долбежевым на земле Мецхальской общины, скелеты лежали на левом боку, с вытянутыми конечностями, головой на север. Отмечена подсыпка из древесного угля.

Л. П. Семенов отмечает, что «ПОДЗЕМНЫЕ ПОГРЕБЕНИЯ С НЕВЫСОКОЙ ПРОДОЛГОВАТОЙ КАМЕННОЙ КЛАДКОЙ, НАД КОТОРОЙ  С ОДНОЙ СТОРОНЫ ВОЗВЫШАЕТСЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ  КАМЕННАЯ ПЛИТА, ЕСТЬ У ИНГУШСКИХ СЕЛЕНИЙ Лежг, КОСТ и Гуль 195.

Возможно речь идет о каменных ящиках, которые еще не исследовались. Судя по опубликованному отчету В. И. Долбежева, инвентарь вскрытых им ящиков относится к раннему средневековью.

Среди перечисленных вещей отметим бронзовое зеркало 196. Это зеркало и прочий инвентарь из раскопок В. И. Долбежева хранятся в Государственном историческом музее. Следует отметить стеклянный браслет и бабочковидную бронзовую бляшку от портупеи 197, аналогичную таким же бляшкам из Змейского катакомбного могильника.

Это дает основание приблизительно определить время рассматриваемых могил X-XII вв.a44b936c-3008-4224-bfa3-df860ddf1eff (more…)

08.05.2021

Соседи // Акты, собранные Кавказской археографической комиссией. — Тифлис., 1866-1904. Том 3

Filed under: Из истории моего народа — Хамарз Костоев @ 18:40
Tags: , ,

5a4c6dbc-9e4e-46de-a537-f4a476734d01b8e0a6c8-31bf-44ea-9052-efa5483d4a8d

01.05.2021

Гора Гайкомд Цейломского хребта (КхаькIомтIе -Трехклычная, Кхей-КIоам) // Грамматика ингушского языка, Заурбека Куразовича Мальсагова. 2-е издание. ЧИ НИИ при Совете Министров ЧИАССР. Том 5. Грозный 1963 год

35c58c1b-d5b8-434d-9aa3-9037e8f5d04e64d150ea-38ee-4cfc-8879-50ad182f0b3f (more…)

28.04.2021

Статистические данные за 1914 год // Список населенных мест Терской области. Владикавказ. 1915 год

В хуторе Ерш (Эрш), проживало  24 двора (65 мужчин и 66 женщин)

Бугужурт, проживало  14 дворов (43 мужчин и 38 женщин)

Нивель — проживало 9 дворов (26 мужчин и 30 женщин)

Датхой-Бегач — 7 дворов (17 мужчин и 17 женщин)

Аккабос -7 дворов (20 мужчин и 13 женщин)

Бартабос -49 дворов (134 мужчины и 147 женщин)

Ушхот -9 дворов (25 мужчин и 29 женщин)c2155724-0325-4d03-80a6-2f1d1be38e75 (more…)

27.04.2021

Селение Эрш в фольклоре ингушского народа // ГIалгIай фольклор. Грозный, 1967 ш.

f01209fc-cc70-4c1d-be81-79784e5a4ba7c9e71f35-2f2a-4dd8-82b0-c83308536f71 (more…)

Сведения о хуторах и селениях Хамхинского общества в 1909-12 гг. // ЦГА РСО-А, Ф 11, оп.62. дело 195

2e63a487-4870-4dfe-bccf-f3f2932502d51d1f5c34-f539-4fc5-9310-dbd060dc0b43

(more…)

25.04.2021

Земли рода Кокалинцев (Кхаь-кхаьле)// Ведомость. Земельными группами горных обществ Назрановского округа с указанием площадей разного рода угодий, а также свободными казенными и войсковыми землями, удобными к отводу указанным обществам // Составлено землемером 1906-1907 году. Д. Абаев // ЦГА РСО-А, ф. 270, оп. 1, д. 10.

6c29e7e6-3ea7-4c2f-baf7-83061af41e22«Хуторские земли, рода Кокалинцев с хуторами: 1) ЕРШ, 2) Невель, 3) Верхне-Цеште Комуте, 4) Нижне-Цеште-Комуте, 5) Богужур, 6) Верхний Акибос  7) Нижний Акибос и 8) хутор без названия. Хутор Бердильчи, и пастбищное  урочище Геей-Лоам рода Кокалинцев.»   Источник: ЦГА РСО-А, ф. 270, оп. 1, д. 10. (more…)

23.04.2021

СМЕРТЬ КНЯЗЯ АНДРОНИКОВА ОТ РУК ИНГУШСКИХ АБРЕКОВ В РАЙОНЕ КРЕПОСТИ ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ (сентябрь 1910 года)

d480ea5b-598b-4512-adac-010be9420787Публикуемый комплекс документов — запрос пятидесяти восьми депутатов Государственной Думы от марта 1911 года и ответ Кавказской администрации.

Заявление о запросе Наместника
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА
на Кавказе
по поводу незакономерных действий
администрации Терской области по отношению
к туземному населению, имевших место
при принятии мер к задержанию разбойничьей шайки
абрека Зелим-хана. (more…)

18.04.2021

Эрш — земля Кокалинцев (Кхаь-кхаьле) // ЦГА РСО. Фонд 11, опись 9, дело 237, лл.1-26

«В прошлом Кав // Ков укрепленный населенный пункт, город, т. е. то, что древние называли воротами в кавказских ущельях.

В западновайнахских диалектах ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ  (Коашке местн. пад. мн. числа от ков) — название места, где уже в 5 веке нашей эры находились Ассиновские ворота, в верховьях реки Ассы, между аулом Эрш и Эгикальской котловиной.»

————-

Из статьи Дошлуко Мальсагова ««О некоторых непонятных местах в «Слове о полку Игореве»»  //Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

Ответ на вопрос о принадлежности селения Эрш (Эрши, Ерши), МЫ НАЙДЕМ В ДОКУМЕНТЕ :

О ХОЗЯЙСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНОМ СОСТОЯНИИ ХАМХИНСКОГО, ЦОРИНСКОГО, МЕЦХАЛЬСКОГО и ДЖЕРАХОВСКОГО ОБЩЕСТВ ГОРНОЙ ИНГУШЕТИИ. // 1908 год, 16 января

ЦГА РСО. Фонд 11, опись 9, дело 237, лл.1-26

56c674a4-4489-47c0-8dbc-034c2302b8ef (more…)

Об этимологии топонимического названия ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ // извлечение из статьи Д.Д. Мальсагова «О некоторых непонятных местах в «Слове о полку Игореве»» // Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

«В прошлом Кав // Ков укрепленный населенный пункт, город, т. е. то, что древние называли воротами в кавказских ущельях.

В западновайнахских диалектах ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ (Коашке местн. пад. мн. числа от ков) — название места, где уже в 5 веке нашей эры находились Ассиновские ворота, в верховьях реки Ассы, между аулом Эрш и Эгикальской котловиной.»

————-

Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

17628c06-5fd2-41f5-94e4-e9e95dabe6b8 (more…)

07.04.2021

Статья Дошлуко Мальсагова. «К постановке изучения чечено-ингушского фольклора» или о манипуляции над ингушским фольклором // Ростов, 1933 год , журнал «Революция и Горец» №5

Снимок экрана 2021-04-07 в 15.09.09В связи с опубликованием работ 3. Измайлова, Л. Ахриева, А. В. Аушева и др., записавших некоторые произведения устного творчества ингушей, возникли довольно большие разногласия в оценке значения фольклора на данном этапе социалистического строительства значении ингушского фольклора высказываются самые разноречивые мысли, которые в основном могли быть сформулированы следующим образом:

1. Фольклор не отвечает запросам сегодняшнего дня, проникнут непролетарской идеологией, поэтому он не нужен, собирание и печатание его политически вредное дело.

2. Изучение фольклора необходимо, а для этого нужно собирать его, но издавать только в крайне ограниченном количестве для узких специалистов-фольклористов.

3. Произведения ингушского устного творчества, за некоторыми исключениями, имеют определенную ценность по своей форме и содержанию. Поэтому собирать и изучать его необходимо. Также необходимо издавать из него наиболее ценное по форме и содержанию не только для специалистов-фольклористов, но и для широкого круга читателей.

Хотя в печати об ингушском фольклоре эти высказывания нигде не зафиксированы, но тем не менее они имеют место и оказывают определенное влияние на темпы изучения фольклора, почему мы сочли необходимым остановиться на разборе значения его.

В настоящее время перед всей ингушской общественностью стоит, актуальная задача — развития ингушского языка, — языка, в основном сложившегося в эпоху дородового и родового строя и поэтому неотвечающего тем колоссальным запросам, которые предъявляют к нему классовые интересы трудящихся эпоху построения социализма.

Коротко говоря, задача эта сводите к созданию литературного языка. Близость языков чеченцев и ингушей, географическое расположение Чеченской Ингушской областей, хозяйственное районирование их, единство самого хозяйства, определяемое Алханчуртско водохозяйственной системой, нефтяными районами, общим направлением сель ского хозяйства и, наконец, одинаковые культурно-бытовые условия ВПЛОТНУЮ ставят вопрос о создании единого литературного языка чеченцев и ингушей.

Вопрос создания такого языка стоял на 7-й Ингушской областной партконференции (доклад т. Балода) и на 7-й краевой партконференции (речи тт. Маурерг и Кариба). Эта задача заключается в том, чтобы создать литературный язык, обогатив его лексику и синтаксис, но не оторвать его от масс трудящихся. Литературный язык должен быть воспринимаемым, понятным, близким, родным для трудящихся. Он должен быть языком трудящихся масс. Эта задача при наличии всеобуча, все общей ликвидации неграмотности и национальной литературы, проникающей в самые гущи трудового крестьянства вполне разрешима. Путь к этому указан в словах т. Сталина о (more…)

О.П Егоров и Г.П Сердюченко. «О чечено-ингушском литературном языке» // журнал «Революция и горец», №6-7, 1933 год // Работа по чеченизации Г1алг1ай

6198fc94-c30d-4f4e-a7be-6bd4465cc281Усиление темпов культурного и хозяйственно-политического развития нацобластей Советского союза и, в частности, Северного Кавказа во многом зависит от большевистски правильного разрешения целого ряда национально-языковых вопросов. Построение национальной терминологии, разработка конкретных систем национальных орфографий, рационализация, унификация алфавитов, изучение диалектов нац. языков, составление их научных грамматик и др. — все это на современном этапе соцстроительства в нацобластях приобретает исключительное значение и должно привлечь к себе максимальное внимание научных и практических работников, участвующих в национально-культурном строительстве нацобластей. Развитие периодической национальной печати, доведение печатного слова, политической статьи, научной брошюры, художественного рассказа до трудящегося горца в большинстве случаев обусловлено тем, как написана предлагаемая для чтения литература. Все отдельные вопросы нац. языкового строительства, в конечном счете, концентрируются вокруг одного основного вопроса оформления и всестороннего развития национального литературного языка. До самого последнего времени в нацобластях Северного Кавказа это оформление и развитие нац. литературных языков проходило без достаточно необходимого руководства со стороны специальных научно-исследовательских организаций, комитетов Н. А. и нац.институтов. Мало того, в условиях нашего края мы часто сталкиваемся с фактом просто умышленного создания препятствий в развитии единых норм литературной речи, письменного языка путем разнобоя  в алфавитной работе, орфографической. терминологической и др. В первую очередь, это относится к вопросу о чечено-ингушском литературном языке. Исторически близкие друг к другу по культуре, языку, территории, формам хозяйства, чеченцы и ингуши на ряде конференций сами неоднократно поднимали вопрос о создании единого чечено-ингушского литературного языка и об объединении целого ряда культурных мероприятий. Так, в частности, уже на чечено-ингушской конференции по унификации алфавитов, происходившей в г. Владикавказе в июле 1928 г., по вопросу об издательских мероприятиях было вынесено следующее постановление: «Близкое родство ингушского и чеченского языков и достаточно ясно определившаяся тенденция к дальнейшему их сближению ставят на очередь вопрос об объединении издательской работы и об установлении основ общего письменного языка. (more…)

06.04.2021

Врата персидского царя Ануширвана ( VIII век) в Ассиновском ущелье // извлечение из статьи Д. Мальсагова «О постановке изучения Чечено-Ингушского фольклора»// Ростов, 1933 год , журнал «Революция и Горец» №5

Снимок экрана 2021-04-06 в 12.17.15«Иногда сопоставление известного исторического факта с данными фольклора позволяют делать совершенно новые выводы или изменить оценку фактов, считавшихся установленными. V томе «Известий востоковедов при Академии наук», в статье Генко «Из культурного прошлого ингушей» упоминается о вратах персидского царя Ануширвана, которые находились где-то в районе Ассинского ущелья. Персидский царь Ануширван, о котором упоминает Генко, жил в VIII веке.

Сопоставьте это известие с ингушскими преданиями о Колой Кант, о Пхагал- бяре и др., охранявших Ассиновское ущелье от вторжения врагов с плоскости.

Сопоставьте с ингушскими преданиями, которые указывают место, где находились самые ворота и стража, защищавшая их, вспомните, что ингуши Колоевы считают своим родоначальником Колой-Кант, а Барахановы (от редакции: Барханоевы) — Пхагалбяра. Неужели исследование этих преданий, сопоставление их с источниками, повествующими о воротах царя Ануширвана не позволяет сделать некоторые исторические выводы?»  (Д. Мальсагов, «О постановке изучения Чечено-Ингушского фольклора»// Ростов, 1933 год , журнал «Революция и Горец» №5) (more…)

05.04.2021

«О едином чечено-ингушском литературном языке» или Дошлуко Мальсагов, как идеолог языковой ассимиляции ингушского народа // журнал «Революция и горец», №5, 1933 год

 

Мальсагов_Дошлуко

Дошлуко Мальсагов

Прежде чем говорить о едином чечено-ингушском литературном языке, нужно твердо уяснить, являются ли чеченцы и ингуши единой нацией. Четкость в этом вопросе необходима для разрешения вопроса о едином чечено- ингушском литературном языке. Тов. Сталиным в статье «Нация и национальное движение» дано следующее исчерпывающее определение понятию нация: «Нация это исторически сложившаяся устойчивая общность языка, территории, экономической жизни, психического склада, проявляющегося в общности культуры». Имеются ли у чеченцев и ингушей общность языка, территории, экономики и культуры?   Из поставленных вопросов наиболее трудным для четкого ответа является вопрос об общности языка, и для ответа на него мы имеем достаточно материалов. Услар в своей монографии «Чеченский язык» (стр. 2) говорит «язык нохчий дробится на множество наречий… но несмотря на это, чеченский язык представляет замечательное единство; уроженцы двух противоположных концов Чечни без затруднений могут разговаривать друг с другом, за исключением разве джераховцев (?), которые говорят весьма измененным наречием». Положение это подтверждает 3. К. Мальсагов, который отмечает: «коренное население Чечни и Ингушетии, а также население западной части Хасав-Юртовского округа Дагестанской ССР, всего в количестве свыше 400 тысяч душ, говорит на одном и том же языке, распадающемся на два наречия — чеченское (нохчийское) и ингушское (галгайское), и на ряд говоров, вроде мелхинского, аккинского, чеберлоевского и др., примыкающих, главным образом, к чеченскому наречию.

Чеченское и ингушское наречия отличаются одно от другого довольно значительно, однако, не настолько, чтобы чеченцы и ингуши не могли понять друг друга без предварительной подготовки
(3. К. Мальсагов — «Культурная работа в Чечне и Ингушии в связи с унификацией алфавитов»).
Изложенное вполне подтверждает другим исследователем чечено-ингушского языка, профессором Яковлевым, которого читаем: «Чеченец и ингуш без всяких затруднений понимают друг друга. Такую близость мы видим и в других проявлениях национальной культуры чеченцев и ингушей»  (Н. Ф. Яковлев — «К вопросу об общем наименовании чеченцев и ингушей»).
Каждый, кто имеет возможность наблюдать общение чеченцев и ингушей легко убедится в том положении, что чеченское и ингушское наречия хотя «отличаются одно от другого довольно значительно», но, тем не менее, составляют один язык. Никогда ингушу и чеченцу при встрече не приходится прибегать к третьему языку, каждый из них может объясниться на своем наречии, не боясь быть не понятым.

Следовательно,вывод тех, кто специально занимался чеченским ингушским языками о том что чеченское и ингушское наречия есть наречия одного языка, есть один, а не два самостоятельных языка, является бесспорным.
(more…)

02.04.2021

Крепость Г1алг1ай Коашке в работе Дошлуко Доховича Мальсагова// О некоторых непонятных местах в «Слове о полку Игореве» // Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

19.03.2021

Цейломский хребет на военно-топографической карте Терской области 19 века // Источник: РГВИА ф.386 оп.1 д. 2917 л.4

Источник: РГВИА ф.386 оп.1 д. 2917 л.4

(more…)

09.03.2021

O Ивизд Г1азде // Терский Сборник. Владикавказ 1893 год

По словамъ Миллера, (от редакции сайта:  профессор Все́волод Фёдорович Ми́ллер (7 (19) апреля 1848, Москва — 5 (18) ноября 1913, Санкт-Петербург) — русский учёный, фольклорист, этнограф, языковед и археолог. Действительный член Петербургской академии наук; членкорреспондент с декабря 1898). къ церкви собирались жители окружающихъ ауловъ одинъ разъ въ годъ на красную горку Они варили пиво, резали скотъ и просили у «ерда» урожая, держа шапки подъ мышками. Въ настоящее время молодое поколеніе смотритъ на прежние обряды, какъ на идолопоклонство, и древняя церковь постепенно разрушается.

Но раньше Тхаба-ерда играло въ жизни ингушей весьма важную роль. Тамъ они просили покровительства боговъ, нередко оно служило суда божьяго, его именемъ клялись. Туда-же сходились жители сосъднихъ обществъ для дълъ самыхъ серьезныхъ, общественныхъ, имъющихъ внутренній или внешний интересъ для целого народа.
Вотъ что разсказывали мнъ старики объ одномъ изъ такихъ собраній.

«Давно еще у Тхаба-ерда собрались ингуши горныхъ обществъ и, желая прекратить вражду и безпорядки, ръшили избрать себъ князя. Выборъ пал на Дзига Газдаева (от Редакции сайта ИВИЗД Г1АЗД: — родоначальник фамилий Газдиевых, Базоркиных, Шишхановых, Ужаховых, Тангиевых, Джандиговых, Базгиевых), жителя селенія Кекели(Кхаькхале), Хамхинскаго общества.

Но онъ долго не являлся на собраніе. Его все ждали, такъ какъ онъ былъ человеком высоко одаренный, почти святой. Наконецъ, онъ является въ лучшемъ одъяніи, но подпоясанный не серебрянымъ поясомъ, а веревкой изъ ослиной шерсти (по другому варіанту, ремнемъ изъ ослиной кожи съ болтающимися на немъ ослиными ушами).
Ему объявили, что весь народъ избралъ его своимъ княземъ. — «Хорошо, я, пожалуй, согласенъ. Дъло хорошее; для борьбы съ врагами будетъ хорошо соединиться вамъ подъ одною властью
После этихъ словъ жители, обративъ вниманіе на его поясъ, спросили, зачем онъ носитъ такой безобразный поясъ.-«Разве- онъ не идетъ мне? спросиль онъ. — «Нетъ, онъ не подходитъ къ твоей одежде и къ тебе самому», ответили жители.
«Такъ знайте-же, что какъ не идетъ мне этотъ поясъ, такъ не подойдетъ для васъ, народъ ингушский, какой-бы то ни было глава или старшій. Мы все равны и свободны и едва-ли ваше решение применимо къ намъ». Ингуши подумали и, ръшивъ, что Дзига правъ, разошлись по домамъ. (more…)

06.03.2021

Право на родовую землю семейства Дошхакиловых // ЦГА РСО-А, ф. 270, оп. 1, д. 1. Абрамовская земельная комиссия

Удостоверение
Я Исполняющий обязанности Верхне-Ачалуковского сельского муллы Муса Бекбузаров сим удостоверяю в том, что ниже поименованные принадлежат к фамилии Дошхакилова и они есть выходцы из местности Дошахакил, Терской области, где они имеют родовую землю, заключающуюся в пахотной, покосной, пастбищной и лесе, …. три башни. Перечисление предков следует по порядку от начала первого колена и кончая ныне существующими: Бятерби Дошхакилов, сын Бятерби — Гойта, сыновья Гойты: Кагерман и Саадул, сыновья Кагермана: Магомет и Ахмад. Сын Саадула — Сулейман. 10 июля 1906 года.
В том подписываю И. об. Верхне-Ачалуковского сельского муллы Муса Бекбузаров.  Настоящий перевод с арабского верен; в том подписано и приложением казенной печати удостоверяется 10 июля 1906 года. Сел. Верхний-Ачалук.
Старшина селения Верхне-Ачалуковского Токи Анзоров
Писарь А. Костоев (Амирал Омархович)

(more…)

19.02.2021

Г1алг1ай Коашке (Галгаевские Заставы) в работе Г.К. Мартиросиана «История Ингушии», Орджоникидзе, 1933 год

«Испокон века жили ингуши в Галгайском ущелье. Поперек ущелья была сделана каменная стена, и стояла их стража у единственного входа. Без разрешения часовых никто не мог ни выйти, ни войти. Начальником  у входа был некий Пхягал Беарий. Стража и вся страна находилась под управлением «Отца» (старшего)»Трех селений» (ЭГИ,ТАРГИМ, ХАМХИ), «отца» Баркинхоевых, «отца» Евлоевых и Ферта Шоулы»( Г.К. Мартиросиан «История Ингушии», Орджоникидзе, 1933 год) (more…)

13.02.2021

ГIалгIай лоам (Цейломский хребет)

Filed under: Ц1ай лоам (гора Глигви -Г1алг1ай) — Хамарз Костоев @ 16:07

Это слайд-шоу требует JavaScript.

12.02.2021

Селение Эрши вотчина Кхьа-кхаьлинцев (Аьги, Хамхи, Таргим) // Из воспоминаний сэра Джона Баддели при посещении горной Ингушетии в 1900 году в книге «The Rugged Flanks of Caucasus» // London: Oxford University Press, 1940

(more…)

О горе Гайкомд (Кхаьк1омт1е) из воспоминаний сэра Джона Баддели при посещении горной Ингушетии в 1900 году в книге «The Rugged Flanks of Caucasus» // London: Oxford University Press, 1940

(more…)

Краткие заметки о Горском участке Ингушевского округа. Составлены подпоручиком 77 пехотного Тенгинского полка Грабовским 17 сентября 1865 года. Укрепление Назрановское.// ЦГА РСО-А, ф. 12, оп. 5, д. 11. Листы 28-50 с оборотами

Горский участок Ингушевского округа, населенный туземцами Джераховского, Кистинского, Галгаевского, Цоринского, Акинского и Мереджинского обществ, может представить человеку любознательному много интересного, как в знакомстве с этим народом, с его бесчисленными преданиями и легендами, так и в исследовании различных древностей, почти на каждом шагу встречаемых там.

Горский участок в настоящее время имеет границы: Северная начинается от р. Гехи, проходит у подошвы горы Булай-лама к бывшему аулу Кяген-юх, пересекает р. р. Шалаж и Натхой и далее чрез гору Кере-лам до р. Фартанги. Отсюда круто поворачивает на юг вверх по р. Фартанге и, огибая Дзем-ламский хребет, тянется прямо на запад до р. Ассы. Пройдя вверх по р. Ассе выше горы Сугулама около 2 ½ верст, снова поворачивает на запад до горы Гал, сделав короткий загиб на юг, идет в прежнем направлении по хребту Матхох и, обогнувши хребет Мат немного южней возвышенности Диг, поворачивает на север ломаной линией, проходит верховья р. Верхнего Конкура и направляется на восток по р. Аласа-хи. Сделав уклон против горы Конкура на запад, переходит на верховья р. Хусаахкорк и достигает горы Ил. Отсюда поворачивает прямо на запад и, встретив р. Терек выше города Владикавказа, связывается с началом западной границы участка. Она идет вверх по течению р. Терека правым его берегом на Балту и укрепление Джераховское и оканчивается между укреплениями Дарьяльским и Александровским мостом. Отсюда южная граница ломаной линией проходит у подошвы горы Джагрыш, Лавджин, Арзи, Атхот, Чимгис-каде и Тори, пересекает р. Ассу, минует возвышенности Чорехи, Бисна, Эки-эрды, Берим-корт, Камиали-корт и Кюрелам. От последней горы спускается на север версты три и, образовав угол, протягивается в прежнем направлении небольшими изгибами около 9 верст. Здесь начало восточной границы, которая встречает на пути возвышенности Гапан-корта и Кайби-корта и, минуя гору Келесом, доходит до р. Гехи и правым ее берегом вниз по течению на расстоянии 5 ½ верст достигает против горы Булай-лама точки отправления северной границы участка.

Верстах в 20-ти от г. Владикавказа, по правую сторону р. Терека, между главным снеговым хребтом и хребтом черных гор, против укр. Джераховского, идет на восток Джераховское ущелье, образуемое течением р. Арм-хи (Кистинка). При впадении этой реки в Терек, на западном склоне горы Диги-лам, у оконечности гребня, идущего между р. Арм-хи и ручьем Фортауг-хи, находится аул Фортауг с 26-ю семействами туземцев, принадлежащих к Джераховскому обществу[1].

Дорога к этому аулу идет от Владикавказа по правую сторону р. Терека, разработанная русскими и возможная для колесной езды, от бывшего аула Хаматханова, находящегося против Балтинской почтовой станции, дорога эта начинает постепенно возвышаться и в версте от названного аула разработана в скале на 30-40 саженей.

Это пространство представляется полузакрытою галерею, которая в случае сильной непогоды может служить надежным убежищем проезжающему.

Далее дорога идет по полугоре и во многих местах над обрывами к р. Тереку. Перед аулом Фортауг она спускается в балку по которой стремительно несется ручей Фортауг-хи. Отсюда довольно отлогий подъем к самому аулу.

Аул Фортауг состоит из четырех каменных башен с пристройками из того же материала. В этих башнях и пристройках живут по нескольку семейств, каждое со своим отдельным хозяином.

От этого аула идут две дороги: одна на восток, по горе, к аулу Доргиржды, разработанная, другая (тропинка) – к спуску гребня на юг, к р. Арм-хи, на душу которой разделяется на три тропинки: одна – направо – идет к аулу Нижний Озми, прямо – к аулу Верхний Озми и налево к аулу Памыт.

В настоящее время разработанная дорога (к аулу Доргержды) представляет немало затруднений и для вьючной езды, идущая же к р. Арм-хи до того крута и узка, что смелый всадник, лишь с большим трудом может ехать по ней, не слезая с лошади, тропинки, идущие отсюда к трем названным аулам не лучше.

Аул Нижний Озми состоит из одной башни с 4-мя живущими в ней семействами; башня эта поднялась на такую же возвышенность, по левую сторону р. Арм-хи, как и аул Фортауг, расстояние между обоими пунктами 8 минут езды. Местность, на которой расположен аул Нижний Озми, представляет плоскость, слегка возвышающуюся к югу, по направлению к цепи гор, предшествующих снеговому хребту, плоскость эта, приблизительно, имеет в квадрат версты полторы и служит жителям для посева хлебов.

На юго-восточной стороне этой площадки расположен аул Верхний Озми, расстоянием от Фортауг на 20 и от Нижнего Озми на 5 минут езды, с 29-ю семействами.

К Верхнему и Нижнему Озми есть еще дорога, которая идет по правому берегу р. Терека, отделяясь от разработанной тропы против Джераховского укрепления, эта дорога весьма затруднительна для колесной езды.

Аул Памыт, лежащий от аула Фортауг на 15 и от Нижнего и от Верхнего Озми на 10 минут езды, заключает в себе 17-ть семейств[2].

Тропинка к нему, поднявшись в уровень с аулом Нижний Озми, идет между искусственно устроенными террасами, засеянными хлебом. Памыт расположен на довольно ровной местности и представляет нагроможденные временем развалины, между которыми сохранились полуразрушившиеся стены христианской часовни, построенной в начале 20-х годов нынешнего столетия Хаматхановыми, принимавшими тогда большое участие в распространении христианской религии между горскими жителями.

На восток от селения Памыт не далее пяти минут езды, стоит аул Маго-кали с 17 семействами, к северу несколько саженей вниз от Маго-кали, расположен аул Егол-кали с 14-ю семействами. Первый лежит на отлогой покатости к р. Арм-хи, другой в нескольких аршинах от обрыва к той же речке и к оврагу, по которому протекает ручей Арч-хи.

Ручей этот, беря свое начало у вершины снегового хребта, стремится в р. Арм-хи, образуя по пути несколько каскадов, у двух последних аулов он протекает по глубокому оврагу, обрезывающему оба аула с восточной стороны. На правом берегу ручья, на одинаковой высоте с Егол-кали построена башня, с живущими в ней 2 семействами, она принадлежит к аулу Егол-кали. (more…)

Следующая страница →

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.