Свободен лишь тот, кто может позволить себе не лгать.

04.07.2020

Инфовбросы в 19 веке, как инструмент управления массами или как ингушей делали дикими зулусами

Источник: Газета «Кавказ», от 13/10/1883 года.  Примечание: Согласно Этимологическому словарю русского языка Макса Фасмера, слово «башибозук» в дословном переводе с турецкого означает «с неисправной головой», «безбашенный» (тур. baş «голова» + bozuk «испорченный; бешеный»). Сопоставимо с выражением «сорвиголова». В переносном значении является синонимом слова «головорез».

(more…)

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.