Factum tacendo, crimen facias acrius. = If you see fraud and don’t say fraud, you are a fraud.

25.09.2021

Отрывки из истории переселения кавказских горцев в Турцию во второй половине 19 века.

9bb2729b-b670-46f4-b3ff-c95bfd5841a0

«Кундухов (генерал- майор русской императорской армии. Осетин) принял предложение, но при этом заявил, что в случае не успешности действий его, он должен будет прибегнуть к крайним мерам, а именно объявить чеченцам, что и он сам с семейством своим переселяется в Турцию и, в подтверждение этого открытием навигации отправить своё семейство в Константинополь. (Стамбул).
К этому Кундухов прибавил просьбу о том, что Правительство, в случае изъявления согласия на его переселение вместе с чеченцами приобрело у него землю 2800 земельных десятин в Осетинском округе и выстроенной им на этой земле дом (имение Скут Кох в 50 верстах от северо-востока Владикавказа) всё за 45 000 руб с серебром и кроме того выдало ему единовременно 10000 рублей на расходы по первоначальному возбуждению переселения. По доведении, в том до видения Его Императорского Высочества, Государь Великий Князь изволит разрешить дозволить Кундухову переселиться в Турцию и выдать ему требуемую им за имение и на надобности возбуждению переселения сумму» // источник: Национальный архив Грузии

Продолжение следует.

22.07.2021

Имеет ли отношение самоназвание чеченцев (Нохчи // Нахчи) к имени праотца человечества Нухьа (IалайхIи ссалам)? // Извлечение из книги А.Д. Вагапова и Х.Б. Навразовой «От прошлого к настоящему: Очерки по чеченской этимологии», 2017 год. стр.377.

e255f311-d5fe-475a-b9d4-6e4fa94cd969«В последнее время людьми, весьма далекими от науки, распространяется точка зрения по которой НОХЧИ есть не что иное, как суффиксальное производное от имени праотца обновленного человечества пророка НУОХЬА — НОЯ (laлaйхlи- ссалам).

Но дело в том, что чеченском нохчи восходит к старому, в диалектах еще употребительному, варианту НАХЧИ с корневой гласной А, которой нет ни в одном варианте имени пророка Ноя, ср. араб. Нухь, евр. Ноах. Хотя чеченский язык, несомненно, восходит к библейским временам (кстати, как и большинство языков мира), мы не связываем этноним нохчи с именем Ноах, потому что это невозможно ни с культурно-исторической, ни с фонетической, ни со словообразовательной точек зрения.

Действительно, общеизвестно, что название дается для того, чтобы выделить называемое среди ряда других
названий. А какие этнические названия могли быть среди сотни или пары сотен людей, спасшихся вместе с Ноем на его ковчеге? Разве они не говорили на одном языке? Разве они не принадлежали уже к какой-то национальной группе? Далее, разве не восходит чеченское имя Нуохьа к арабскому Нухь, о котором чеченцы узнали только после принятия ислама, иными словами не раньше 8 века христианской эры?

Даже если мы закроем глаза на эти неудобные вопросы, это нисколько не облегчит положения любителей всеобщей словесности, потому что на месте этих вопросов встанут другие, такие же не удобные. Например, как можно присоединить к основе Нуохьа не существующие в чеченском языке суффиксы -ЧИ, -ЧУО, чтобы получить НОХЧИ // НОХЧУО? (more…)

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.