Ингушетия: Исторические Параллели

10.06.2020

К вопросу об общественном строе чеченцев (письмо 1657 г. из Шибутского джамаата царю Алексею Михаиловичу) // Советская этнография № 6, Москва, 1978 г

Интерес к изучению глубоко своеобразного общественного строя горских народов Кавказа особенно оживился в послевоенные годы. Однако многие вопросы остаются неясными. Недавно появившиеся в печати историографические обзоры В. И. Марковина и Н. П. Гриценко, работы Я. И. Лаврова, Г. А. Меликишвили и А. И. Робакидзе (1) показывают, Насколько разнятся взгляды исследователей и на начало процесса классообразования у горских народов Кавказа, и на уровень развития у них феодальных отношений. Одна из причин недостаточной разработанности этих вопросов — состояние источников. Многие из горских народов Кавказа, в том числе чеченцы и ингуши, не имели до Великой Октябрьской социалистической революции своей письменности и мало использовали письменность иноязычную. Однако возможности расширения круга источников еще далеко не исчерпаны. Архивные фонды русских учреждений, ведавших с конца XVI в. сношениями России с Кавказом, содержат материалы и для изучения прошлого горских народов Кавказа. Но в документах, написанных русскими людьми, социальные термины передаются в русифицированной форме или заменяются русскими. Поэтому особенно ценны сохранившиеся в тех же архивах документы, исходившие непосредственно от местных народов. Написаны они на арабском, персидском или тюркских языках. Выявление и изучение этих документов — одна из очередных задач кавказоведов. Настоящая публикация посвящена уникальному вайнахскому документу, дошедшему до нас в подлиннике (2),— письму 1657 г. царю Алек­сею Михайловичу, которое было привезено в Москву в 1658 г. тремя посланцами от Шибутского джамаата (3). Ниже приводится фото тюркского подлинника документа, его перевод на русский язык, выполненный в Посольском приказе в Москве, и новый перевод М. А. Усманова, снабженный его лингвистическим комментарием..

Примечание:* М. А. Усманову принадлежит русский перевод письма из Шибутского джамаата и лингвистический комментарий к нему (с. 101— 104).

1 В. И. Марковин. К изучению средневековой истории народов Северного Кавказа.— «Известия Северо-Кавказского: научного центра высшей школы. Общественные науки». Ростов-на-Дону, 1976, №. 4, с. 12— 16; Н.П. Гриценко. К вопросу о феодальных отношениях в Чечено-Ингушетии (историографический обзор).— Там же, с. 16—23; Л. И. Лавров. Назревшие вопросы’изучения социальных отношений на докапиталистическом Кавказе.— «Социальная история народов Азии». М., 1975, с. 6—8 , 14<—15; Г. А. Меликишвили. К вопросу о характере древних закавказских и средневековых горских северокавказских классовых обществ.— «История СССР», 1975, № 6 , с. 48—55; А. И. Робакидзе. Некоторые черты горского феодализма на Кавказе.— «Сов. этнография», 1978, № 2.

2 Отметим, что в фондах русских учреждений XVI—XVII вв. не удалось обнаружить подлинников других вайнахскйх документов. Две грамоты мурзы Шиха Окуцкого 1588 г. дошли до нас только в русском-переводе. Челобитные XVII в. «окочан» — жителей слободы Терского города — написаны терскими подьячими.

3.Центральный государственный архив древних актов в Москве (далее — ЦГАДА ), ф. Сношения России с Кабардой, оп. 2, № 86, л. 5а. Документ обнаружен Н . Г. Волковой, которой авторы выражают благодарность.

 

 

ПЕРЕВОД ПИСЬМА, ВЫПОЛНЕННЫЙ В ИЮЛЕ 1658 г. В ПОСОЛЬСКОМ ПРИКАЗЕ В МОСКВЕ (more…)

11.02.2020

1661 г. февраля 10. — Из «распросных речей» в Астрахани тушин Астопа Арабулина и Абула Асторула о Шибутской земле

/л. 46/…Февраля в 10 день сказывали посланником(2) тушинцы Астоп Арабулин (3) да Абдул Асторул: посланы де они ис Тушинские земли ото всех тушинских жителей к великому государю к Москве в прошлом во 168-м году в июне месяце, числа не упомнят. И приехав, по се время жили все на Терке, а в Астарахань они приехали /л. 46об./ февраля в 8 день. А к великому де государю тушинцы их послали бити челом, чтоб великий государь их пожаловал, изволил их принять под свою государскую высокую руку в вечное холопство. А в прошлом де во 167-м году с Терка воеводы Мелентей Квашнин с товарыщи в Тушинскую землю к ним никого ни для какова дела не присылали. А в Тушинской де их земле церкви есть, а сколько деревень и ратных и жилецких людей будет, того де они сказать имянно не упомнят. А прежде сего они в подданстве были у грузинских царей, а как де шах /л. 47/ Грузинскую землю разорил, и они де почели быть собою, а шаху не поддались. А владельца де у них нет, во всякой деревне по судейке. А Тушинская де их землица вся межю гор, в розных местех живут по деревням, хлеб всякой пашут, а торгов де и промыслов у них никаких нет.

А от Тушинские де их землицы до Грузинские земли езду два дни, а до шаховы земли до Шамахи города неделя, а до Терка с неделю, а до Шибутцкие землицы два дни. И Шибутцкою де землицею владеют они, тушинцы (4), и вера с ними одна, а иные де шибутцы живут /л. 47об./ и по бусурмански (5). И оброки де они, тушинцы, с них, шибутцов, емлют з деревни по десяти боранов. А сколько де в Шибутцкой землице Деревень и ратных и жилецких людей, того де они не ведают, только де землица их небольшая. А Меретийская де земля, и Дадьяны, и Одеши, и Гурьялы, и Кевсурская, и Пшавская землицы от них отдалели и их не знают. А послов де своих тушинцы при них к шаху ни для каких дел не посылывали. А как [204] де они, Астоп и Абул, были на Терке, и им де сказыва ские черкасы, что после их кизылбашской /л. 48/ шах присг ло в Грузинскую землю кизылбашских людей с жена детьми тысяч со сто, велел было им селитца и жить во, Грузинской земле, чтоб ему Грузинскою землею вечно деть. И Тушинские де землицы жители, уведав то, собг на них ходили, и пришедчи на них безвесно, тех людей их и детей побили многих, а иных в полон поимали. А стольные де кизылбашские люди бежали в шахову землю… (6)

На л. 46, 47, 48 приписано: [Ру]ку прило[жил].

 

ЦГАДА, ф. Грузинские дела, кн. 7, 1660-1661, л. 46-48. Копия XVII в. (more…)

10.02.2020

Шибутская земля Тушетии

(more…)

18.12.2019

Шатойские тушины галгаевского происхождения

(more…)

29.11.2019

ШАТОЙ

Жили въ Тушетіи старикъ и трое сыновей. Умеръ старикъ и дѣти справили по немъ тризну; умеръ и одинъ изъ братьевъ, но денегъ у двухъ другихъ Килоя и Сатоя, уже не было, и стало имъ стыдно, что они уже не могутъ справить тризны. Оба они бъжали въ Чечню и поселились тамъ, гдѣ теперь аулъ Шатой, Аргунскаго округа. Въ этой мѣстности стояла одинокая башня, и тамъ-то поселились братья. Къ нимъ прибавились и другіе, и образовали аули верхній и нижній, Килой и Шатой, Одинъ изъ потомковъ Килоя, Умаръ, отправился въ набегъ со своими родными въ Тушетію и сталъ запахивать какую-то гору. На нихъ напали тушины подъ начальствомъ некоего Песи. Сталъ Песи кричать развѣ вы не боитесь, чеченцы? у меня на головв шлемъ, а на тѣлѣ—броня! Накрылъ Умаръ голову лопухомъ, а свергу наделъ еще шапку изъ липовой коры и сталъ надъ нимъ смѣяться. Вотъ моя броня, кричалъ онъ: а мои сабли и пули острѣе и лучше тушинскихъ! Тушины испугались и разбежались, а Умаръ отбилъ у нихъ гору. (more…)

Блог на WordPress.com.