Factum tacendo, crimen facias acrius. = If you see fraud and don’t say fraud, you are a fraud.

24.12.2009

УРОК 20. ПОСЕЩЕНИЕ УНИВЕРМАГА (УНИВЕРМАГЕ ВАХАР)

Наша ведущая Яха скоро должна отметить день рождения дочери. Придет много гостей, поэтому Яха хотела бы, чтобы все её домашние выглядели особенно нарядными. Чтобы сделать покупки она отправляется в ближайший магазин, где есть секции:

Обувь — КОГАГIИРС (МАЬЧЕШ)

Парфюмерия — ПАРФЮМЕРИ

Одежда — БАРЗКЪА

(more…)

22.12.2009

УРОК 19. ПОСЕЩЕНИЕ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО МАГАЗИНА (КХАЧАН ТИКА ТIА ВАХАР)

В этом году в Назрани открылся продовольственный магазин. — УКХ ШЕРА НАЗРАНЕ КЕРДА КХАЧАН ТИКА ХЬАЙИЙЛАЙ.

В этом магазине имеются следующие отделы. — Цу тика тIа укх тайпара отделаш я:

Мясной отдел — ДУЛХ ДОХКА ОТДЕЛ

Рыбный отдел — ЧКЪАЬРИЙ ДОХКА ОТДЕЛ

Отдел мучных изделий — ХЬОАРАХ ЯЬ ХIАМА ЙОХКА ОТДЕЛ (more…)

20.12.2009

УРОК 18. В ЛЕСУ (ХЬУНАГIА)

Лето. Прекрасная пора. Все цветет. Почему не сходить в лес и не отдохнуть. Именно так и решили поступить герои нашего небольшого рассказа.
Саид: Давайте здесь остановимся. Мне здесь нравится. УКХАЗА СОВЦИЙ ВАЙ. СОНА ХОЗА ХЕТ УКХАЗА.
Муса: Я согласен, здесь можно хорошо отдохнуть. — СО РАЬЗА ВА. ДИКА САЛАIА МОТТИГ Я УКХАЗА.
Тухан: Я соберу сухих дров. Надо зажечь костер, чтобы сделать шашлык. — АЗ ДЕКЪА ДАХЧА ГУЛДЕРГДА ВАЙНА. ЦIИ ЮВЗА ЕЗА, ШАШЛЫК ДАТТА.
Саид: Хорошо, а мы за это время с Исой немного прогуляемся поблизости. — МЕГАРГДА, ТIАККХА ЦУ ЮКЪА АЗИ IИЙСАСИ УКХ ЮХЕ ГIОЛЛА КIЕЗИГА ГО БОАККХАРГБА. (more…)

18.12.2009

УРОК 17. ФОРМЫ ВРЕМЕНИ

В уроке 12 мы с вами уже учились использовать в разговоре глаголы настоящего, прошедшего и будущего времен. Сегодня мы поговорим о формах времени. В ингушском языке семь форм времени.


1. Настоящее — ЙОЛА ХА.
Мадина идет в школу — МАДИНА ШКОЛЕ ЙОДА.

Лоа делх — СНЕГ ИДЕТ (more…)

14.12.2009

УРОК 16.ПОСЕЩЕНИЕ ПОЛИКЛИНИКИ (ПОЛИКЛИНИКИ ВАХАР)

Бывает так, что человек здоров или он болеет. Больным приходится невольно посещать врача. У ингушей большинство медицинских терминов заимствовано из русского языка.
Например:

Врач (доктор) — ЛОР

Ортопед- ОРТОПЕД

Терапевт — ТЕРАПЕВТ (more…)

05.12.2009

УРОК 15. АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕКА (САГАН АНАТОМИ)

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 10:12
Tags:

На земле живут миллиарды людей разного цвета кожи, национальностей, непохожие друг на друга: полные — берста и худые — г1ийла, высокие — лакха и низкие — лоха. Тем не менее, всем людям присущи и общие черты. В нашем сегодняшнем уроке мы обратимся к теме Анатомия человека, что поможет вам в дальнейшем активно использовать слова, с которыми вы познакомитесь благодаря словарю.
1 РАЗДЕЛ:
Туловище -ГIАД

Голова — КОРТА

Талия — ЮКЪ (more…)

04.12.2009

УРОК 14. ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР (ТЕЛЕФОНАЦА ДУ КЪАМАЬЛ)

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 01:00

Современный человек уже не может представить свою жизнь без телефона: дома, на работе, в командировке, на отдыхе. А с появлением сотовой связи появилась возможность звонить из автомобиля, из самолета. Можно написать целый трактат о том, какие бывают разговоры: деловые, дружеские, любовные, приятные и совсем наоборот.
Яха: Алло, это Лейла. Простите, кто у телефона? Позовите, пожалуйста, Лейлу. — АЛЛО, ЛЕЙЛА ЙИЙ ХЬО. БЕХК МА БАККХАЛАХЬ, ТЕЛЕФОН ХЬАИЙЦАР МАЛУВ? ЛЕЙЛА ХЬАТIАЕХАЛ СОНА.

Лейла: Я слушаю.- СО ЛАДУВГIАШ Я. (more…)

03.12.2009

УРОК 13. ПОСЛЕЛОГИ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 11:45

В ингушском языке нет предлогов, но есть послелоги, которые выполняют функции предлогов в ингушском языке. В отличие от предлогов, послелоги занимают место после слов:

на столе — ИСТОЛА ТIА

в печке — ПИШКА ЧУ
Послеслоги ЧУ-в, ТIА-на, КIАЛ — под употребляются при глаголах движения, для обозначения действия, направленного к чему либо: (more…)

02.12.2009

УРОК 12.ТРИ ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА «БЫТЬ»

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 11:41
Tags:

Сегодня мы учимся использовать в разговоре настоящее, прошедшее и будущее время от глагола «быть».

Саид:

Я — студент — СО СТУДЕНТ ВА

Я был школьником — СО ДЕШАРХО ВАР

Я буду ВРАЧОМ — СО ЛОР ХУРГВА (more…)

01.12.2009

УРОК 11. ЗНАКОМСТВО (ХЬОАШАЛ ТАССАР)

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 12:07
Tags:

Нам часто приходится встречаться с незнакомыми людьми, общаться с ними, знакомиться.

Саид: Ассалам алейкум, Ахмед! Рад тебя видеть. Мы давно не встречались!- АССАЛАМ АЛЕЙКУМ, АХЬМАД! ДИКА ХЕТ СОНА ХЬО БIАРГАВАЙНА. ДУКХА ХА Я ВАЙ БIАРГА ЦА ГУ.

Яха: Саид, кто это?- САIИД, МАЛУВ ИЗ?

Саид: Это мой друг. Хочу тебя с ним познакомить.- ЕР СА ДОТТАГIА ВА. ШО ДАЙЗАЧА БАКЪАХЬА ХЕТ СОНА. (more…)

30.11.2009

УРОК 10. ТРАНСПОРТ

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 18:53

Все знают, что в жизни человека транспорт играет огромную роль. Невозможно представить жизнь современного человека без транспорта. Посмотрим, как звучат на ингушском языке названия тех или иных видов транспорта.

Яха и Саид будут вести беседу о транспорте.
Яха: Я считаю, что самый надежный вид транспорта- метро.- СОГА ХАЬТТАЧА, МЕТРО ЭГГАРА ТЕШАМЕГIА ТРАНСПОРТ ХЕТ.

Саид: Я согласен. Но до метро мне нужно доехать автобусом или троллейбусом.- СО РАЬЗА ВА IА ДУВЦАЧОА. ЦХАБАКЪДА, МЕТРО КХАЧЧАЛЦА АВТОБУСАЦА Е ТРОЛЕЙБУСАЦА ВАХА ВЕЗА СА. (more…)

УРОК 9. КАК СЧИТАТЬ ПО – ИНГУШСКИ?

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 18:12

В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счет десятеричный, 20 — будет 2 раза по 10.

30 — 3 раза по десять. 50 — 5 раз по 10 и т.д.

В ингушском же языке — 30 будет — 20 и 10 ТКЪАЬ ИТТ. Чтобы разобраться с другими примерами, нам необходимо знать цифры от 1 до 20. Вот они:
1 — ЦАI

2 — ШИЪ (more…)

28.11.2009

УРОК 8. ДОМА (ЦIАГIА)

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 20:57

Мой брат купил квартиру в Магасе. Недавно мы всей семьей побывали у них в гостях.

Он живет в 5-комнатной квартире.- ЦУН КВАРТИРЕ ПХИ ЦIА ДА.

Окна и двери покрашены лаком.- КОРАШИ НАIАРАШИ ЛАК ХЬАКХА ДА.

В ней есть также большой балкон, где летом можно пить чай. — ЦУ ЧУ ЙОККХА БАЛКОН Я, АЬХКИ ЧАЙ МАЛА ЙИШ ЙОЛАШ.

Кухня большая и очень уютная — НАНА-ЦIА (ХIАМА ДУА МЕТТИГ) ДОККХА А ПАРГIАТА А ДА. (more…)

27.11.2009

УРОК 7. МЕСТО, ГДЕ МЫ ЖИВЁМ (ВАЙ ДАХА МОТТИГ)

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 09:23

Приведем некоторые слова и выражения, которые помогут рассказать об этом:

Cлова:

Земля ДУНЕ, ЛАЬТТА

Город ГIАЛА

Село ЮРТ (more…)

25.11.2009

УРОК 6. ПОЗДРАВЛЕНИЯ (ДАЬКЪАЛВАР (ЯР))

Filed under: Ингушский язык — Хамарз Костоев @ 14:51
Tags:

Как известно, в праздничные дни принято говорить теплые слова и поздравления. Давайте посмотрим, как поздравляют ингуши друг друга с тем или иным праздником.

Желаю тебе (вам) счастья!- АЗ ДАЬКЪАЛВУВЦ (ДАЬКЪАЛЪЮВЦ- к женщине, ДАЬКЪАЛДУВЦ-МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)! ИРАЗ ХИЛДА ХЬА ( ШУН)!

Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГАШ-МАЬРША ХИЛВА (ХИЙЛА-К ЖЕНЩИНЕ, ХИЛДА- МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)! (more…)

← Предыдущая страницаСледующая страница →

Блог на WordPress.com.