Свободен лишь тот, кто может позволить себе не лгать.

15.08.2022

Порядочных людей не так уж много. Воспоминания о Мусе Хамидовиче Марзаганове.

musa_marzaganov_1

Муса Марзаганов


Среди людей моего поколения трудно сыскать человека, которому незнакомо имя Мусы Хамидовича Марзаганова. Знание своего дела помогало ему справляться не только со своей работой, вместе с тем он находил возможность и время помочь другим, кто нуждался в его помощи и поддержке.

Представители сферы торговли с древних времён занимали значимое место в общественной жизни многих стран и народов. Именно они одевали, обували, кормили своих соотечественников на протяжении тысячелетий и продолжают это делать в наши с вами дни. Даже Пророк наш (да приветствует его Аллах!) избрал путь, связанный с коммерческими делами, с юных лет путешествовал по миру, общаясь с купечеством. Он благословил мусульман на честные, лишенные обмана, жадности наживы торговые отношения между людьми.

Не таким легким, как у наших современников, был труд торговых работников в прошлые времена. Приходилось с большим риском сопровождать караваны, везущие товары разного пошиба. Порой вынуждены были обороняться от разбойничьих нападений, расплачиваясь ценой собственной жизни. Угроза смерти сопровождала их везде. Наглядным примером здесь может послужить «Повесть о Басарге», известная нам из древней русской литературы.

Но, как говорится, времена меняются. Довольно заметно преобразился этот промысел за последнее столетие и в нашей небольшой республике. Построены двух- и трехэтажные огромные магазины для всех видов товаров, со всеми необходимыми современными условиями. В мое детство большинство торговых точек Назрановского района находилось в очень скудных домах. Многие товары от передержки в сырых помещениях покрывались плесенью, портились из-за плохого отопления в зимний период. Сами продавцы целыми днями пребывали в холодных помещениях, стараясь держаться поближе к электрическим обогревателям. Честно сказать, и от них толку было мало. Часто приходилось болеть, лечиться, закрывать магазины. Делалось это во избежание более печальных последствий, вызываемых осложнениями различного характера.

Однако условия труда с годами менялись. Позже стали строить магазины с более прогрессивной начинкой, что давало возможность сохранить здоровье, обслужить покупателей на должном уровне. В этом плане многое изменилось в Назрановском районе после прихода нового председателя районного потребительского общества (райпо). Несмотря на свои молодые годы, Муса Хамидович Марзаганов быстро завоевал уважение среди подчинённых. А произошло это потому, что он имел хороший багаж знаний и практику по своему делу. Иначе говоря, он обладал высоким мастерством в управленческой работе.

За время его руководства в Назрани построили два крупных универмага. Один из них находился в здании нынешнего «Сельхозбанка», второй — в заводском районе, недалеко от пруда. Значительно изменилось обслуживание маленьких наших граждан, качественно по-новому заработали магазины детских товаров. Сократились вереницы очередей у хлебных и продуктовых магазинов. Труженикам полей, дояркам, рабочим заводов и фабрик товары подвозили прямо к рабочим местам, дабы не отрывать их от производства. С такой задачей хорошо справлялись водители автолавок — передвижных магазинов.

Особенно широко был известен среди работников сельского хозяйства водитель автолавки Ахмед Албогачиев. Также желанным гостем был во всех магазинах молочной продукции водитель бортового «газика», уроженец села Экажево Муса Точиев, доставлявший прямо с фермы парное молоко. В те годы бутылочного молока не существовало, возили в больших бидонах, именуемых в народе флягами. Таким же образом, разливая в банки, продавали и сметану.

Все торговые точки открывались и закрывались в определенное время, работали под их крышами люди, отмеченные особым благородством и красноречием, люди вежливые и внимательные к нуждам и требованиям покупателей. Многих из них я помню поимённо. Как хороших работников торговли, в районе знали братьев Мехти и Яраги Муталиевых, Мажита Измайлова, Радимхан Муталиеву, Хаву Арчакову, Лизу Барахоеву, Дауда и Марет Кодзоевых и многих других, всех не перечислить. Самым верным их помощником во всех хороших начинаниях был Муса Хамидович, знавший проблемы кооперации района, ежедневно решавший их не на словах, а на деле.

В каждом магазине висела в те времена «Книга жалоб», продавцы как огня боялись её. Никому не хотелось быть прописанным на её страницах в неприглядном виде, ощутить на себе критику недовольного покупателя. Особенно не хотелось попадать на глаза руководителю районного потребительского общества. Нет, не потому что боялись. Просто не хотелось краснеть перед человеком, который делает все возможное и невозможное, чтобы улучшить и облегчить их труд. Уважали Мусу Хамидовича даже люди значительно старше его. Поэтому и работа ладилась.

Отношениям между руководством и работниками районной кооперации можно было позавидовать. Очень редко слышан был шум и споры у дверей магазинов. Ни в чем не ущемлялись запросы покупателей. Сказать почему? Интересный факт. В то время почти все продавцы районных магазинов имели специальное образование торгового работника, полученное в училище или техникуме. Там они осваивали не только бухгалтерию, но и нормы поведения на рабочем месте. Нынче днем с огнём не сыщешь за прилавком человека с необходимым образованием для ведения торговли. Вот где корень зла. Отсюда и низкая культура обслуживания, обсчёт граждан, необоснованное завышение цен на некоторые товары, алчность, стремление к наживе и т. д., и т. п.

Муса родился в 1950 году прошлого столетия в Кокчетавской области Казахстана в семье Марзаганова Хамида Сосиевича и Экажевой Милетхан Ахмедовны. Когда нашему народу разрешили вернуться на историческую родину, мальчику было впору определиться в школу. Следовательно, школьное образование он получил после переезда в столицу республики Грозный. Учился Муса в школе № 38 поселка Калинина. Думаю, что хорошие педагоги были у нашего земляка. Тем не менее, замечу, что без стремления и желания самого учащегося даже академику не под силу научить ребёнка необходимым знаниям и навыкам. А Муса как раз таки хотел освоить науки всерьез. Я 25 лет проработал в школе, потому со всей уверенностью могу заявить: ребенок, хоть мало-мальски отнекивающийся от учебы, никогда успешно не окончит школу. У Мусы такой проблемы не было.

(more…)

01.05.2021

Гора Гайкомд Цейломского хребта (КхаькIомтIе -Трехклычная, Кхей-КIоам) // Грамматика ингушского языка, Заурбека Куразовича Мальсагова. 2-е издание. ЧИ НИИ при Совете Министров ЧИАССР. Том 5. Грозный 1963 год

35c58c1b-d5b8-434d-9aa3-9037e8f5d04e64d150ea-38ee-4cfc-8879-50ad182f0b3f (more…)

25.04.2021

Земли рода Кокалинцев (Кхаь-кхаьле)// Ведомость. Земельными группами горных обществ Назрановского округа с указанием площадей разного рода угодий, а также свободными казенными и войсковыми землями, удобными к отводу указанным обществам // Составлено землемером 1906-1907 году. Д. Абаев // ЦГА РСО-А, ф. 270, оп. 1, д. 10.

6c29e7e6-3ea7-4c2f-baf7-83061af41e22«Хуторские земли, рода Кокалинцев с хуторами: 1) ЕРШ, 2) Невель, 3) Верхне-Цеште Комуте, 4) Нижне-Цеште-Комуте, 5) Богужур, 6) Верхний Акибос  7) Нижний Акибос и 8) хутор без названия. Хутор Бердильчи, и пастбищное  урочище Геей-Лоам рода Кокалинцев.»   Источник: ЦГА РСО-А, ф. 270, оп. 1, д. 10. (more…)

18.04.2021

Эрш — земля Кокалинцев (Кхаь-кхаьле) // ЦГА РСО. Фонд 11, опись 9, дело 237, лл.1-26

«В прошлом Кав // Ков укрепленный населенный пункт, город, т. е. то, что древние называли воротами в кавказских ущельях.

В западновайнахских диалектах ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ  (Коашке местн. пад. мн. числа от ков) — название места, где уже в 5 веке нашей эры находились Ассиновские ворота, в верховьях реки Ассы, между аулом Эрш и Эгикальской котловиной.»

————-

Из статьи Дошлуко Мальсагова ««О некоторых непонятных местах в «Слове о полку Игореве»»  //Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

Ответ на вопрос о принадлежности селения Эрш (Эрши, Ерши), МЫ НАЙДЕМ В ДОКУМЕНТЕ :

О ХОЗЯЙСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНОМ СОСТОЯНИИ ХАМХИНСКОГО, ЦОРИНСКОГО, МЕЦХАЛЬСКОГО и ДЖЕРАХОВСКОГО ОБЩЕСТВ ГОРНОЙ ИНГУШЕТИИ. // 1908 год, 16 января

ЦГА РСО. Фонд 11, опись 9, дело 237, лл.1-26

56c674a4-4489-47c0-8dbc-034c2302b8ef (more…)

24.11.2020

Жители хутора Эрши (посемейные списки 1886 года)

Хамхоевы жители хутора ЭРШ, из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год


Хамхоевы (Кациевы) жители хутора ЭРШИ , из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год


Хамхоевы жители хутора ЭРШИ из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год


Хамхоевы жители хутора ЭРШИ, из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год


Хамхоевы жители хутора ЭРШИ, из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год


Хамхоевы жители хутора ЭРШИ, из посемейного списка селения Хамхи за 1886 год

(more…)

09.09.2020

В.И. Долбежев о основателях селения Итумкалы (Итон-Кхаьлла) галгаевских Мулкъой // журнал «Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte», Берлин. 1887 год

Известный кавказовед и археолог В. И. Долбежев, в немецком журнале этнологии «Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte» за 1887 год , пишет: «В том же маленьком ауле Мулхой (Mulchoij) находится старинная четырехугольная башня с пристройками, очень разрушенная, но заселенная. Вокруг нее возведены в последнее время легкие постройки в азиатском стиле, с плоскими крышами, в которых живут семья и родственники старшины. О своем происхождении он сообщил мне, что он происходит от Галгаев (Galgaier) (восточнее Ассы)и, что некоторые из жителей произошли из Арабистана. Дань они никогда не платили и не взимали. О Миатхане они слышали . Отец старшины Махаш (Machasch) был убит еще до рождения теперешнего старшины. Деда звали Ирбахи (Irbachi), который считается строителем башни, прадеда — Элхи (Elchi), потомка Утке II и Утке I (Utke). Но родоначальником, который поселился здесь, был отец Утке I, и его звали Итун (Itun); по его имени названы руины у выхода этого ущелья в горную долину Аргуна».

Снимок экрана 2022-01-16 в 16.21.19

17.08.2022

Селение Зезда Гастемирова (Костоева) в 1833 году на территории современного поселения Гамурзиево.

photo_6046639553164458548_y

Описание дымам селений Владикавказского округа за 1832 год. Из архива Главноуправляющего Грузией.

Снимок экрана 2022-08-17 в 18.06.45

Селение Зоци Гастемирова стоящего от Владикавказа в 34 -верстах, в котором живут 18 дымов./ Из архива Главноуправляющего Грузией от 1832года. (more…)

19.01.2022

ДЕТСТВО НА ЧУЖБИНЕ

Screenshot_20220119-162019

На Фотографии: Тумгоева Заби Бибертовна, ее дочь Люба Асламбековна Чербижева (Газдиева) и детки (Тамара и Мадина Газдиевы)

(more…)

09.01.2022

Список глав семейств Мержоевых селения Сагопши от 1906 года.

Filed under: Из истории моего народа — Хамарз Костоев @ 16:11
Tags: ,

d188da84-c56a-47df-b551-18988f70de6b

Список глав 64 семейств из тейпа Мержой, селения Сагопши от 22 июля 1906 года
(more…)

03.12.2021

ВЛАДИКАВКАЗ. ИСТОРИЯ ОСНОВАНИЯ (DAIV)

e1696362-7eb6-4f27-8457-465cd0f1dbc9

15.10.2021

ЗАПИСКИ СПЕЦПЕРЕСЕЛЕНЦА. Арапиев Хаджибикар Османович

Снимок экрана 2021-10-14 в 18.56.27

Памяти трагических событий 23 февраля 1944 года, памяти моего отца….

«Память!… Знаю, что время из своего бесконечного течения отводит человеку крохотный, до обидного малый кусочек. Всевышний начинает отсчет наших дней с первым ударом сердца еще в утробе матери, и неумолимый ручеек песочных часов начинает пересыпать наше будущее в наше прошлое.

Уверен, Память, что мы расстанемся с тобой только тогда, когда впереди у меня не останется ничего. Спасибо за верность.

Только об одном прошу тебя, Память, храни и ты тот промозглый февральский день, плачущие черные ветви деревьев, перестук вагонных колес поезда, бегущего сквозь снежную мглу, и пронзительную мелодию гармони, которую творили нежные девичьи пальцы….»

(more…)

25.09.2021

Отрывки из истории переселения кавказских горцев в Турцию во второй половине 19 века.

9bb2729b-b670-46f4-b3ff-c95bfd5841a0

«Кундухов (генерал- майор русской императорской армии. Осетин) принял предложение, но при этом заявил, что в случае не успешности действий его, он должен будет прибегнуть к крайним мерам, а именно объявить чеченцам, что и он сам с семейством своим переселяется в Турцию и, в подтверждение этого открытием навигации отправить своё семейство в Константинополь. (Стамбул).
К этому Кундухов прибавил просьбу о том, что Правительство, в случае изъявления согласия на его переселение вместе с чеченцами приобрело у него землю 2800 земельных десятин в Осетинском округе и выстроенной им на этой земле дом (имение Скут Кох в 50 верстах от северо-востока Владикавказа) всё за 45 000 руб с серебром и кроме того выдало ему единовременно 10000 рублей на расходы по первоначальному возбуждению переселения. По доведении, в том до видения Его Императорского Высочества, Государь Великий Князь изволит разрешить дозволить Кундухову переселиться в Турцию и выдать ему требуемую им за имение и на надобности возбуждению переселения сумму» // источник: Национальный архив Грузии

Продолжение следует.

06.08.2021

Посемейные списки горного участка Ингушевского округа селения Карт (Кхарт) за 1864 год

Снимок экрана 2021-08-06 в 10.48.57d7471da5-5e5d-4919-ae6f-529dd29d0f8c

02.08.2021

Поручик Сосланбек Бекбузаров(Бек-Агамалов) в романе Куприна «Поединок»

Снимок экрана 2021-08-02 в 17.18.12«— Все надоело, Кука! — сказал Веткин и зевнул. — Постойте-ка, кто это едет верхом? Кажется, Бек?
— Да. Бек-Агамалов, — решил зоркий Лбов. — Как красиво сидит.
—Очень красиво, — согласился Ромашов. — По-моему, он лучше всякого кавалериста ездит. О-о-о! Заплясала. Кокетничает Бек. -))
По шоссе медленно ехал верхом офицер в белых перчатках и в адъютантском мундире. Под ним была высокая длинная лошадь золотистой масти с коротким, по-английски, хвостом. Она горячилась, нетерпеливо мотала крутой, собранной мундштуком шеей и часто перебирала тонкими ногами»

«…….Павел Павлыч, это правда, что он природный черкес? — спросил Ромашов у Веткина.
— Я думаю, правда. Иногда действительно армяшки выдают себя за черкесов и за лезгин, но Бек вообще, кажется, не врет. Да вы посмотрите, каков он на лошади!
— Подожди, я ему крикну, — сказал Лбов.
Он приложил руки ко рту и закричал сдавленным голосом, так, чтобы не слышал ротный командир:
— Поручик Агамалов! Бек!
(more…)

31.07.2021

Как галгаевцев хотели сделать чеченцами и как чеченцы стали Кистами // ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

13658811-3b4e-41f3-9b10-2399b27624da

Башир Керимович Далгат, в 1892 году, описывает в своей работе «Родовой быт чеченцев и ингушей в прошлом», как ингушей пытались назвать чеченцами, а чеченцев Кистами : «Слово , чеченец» известно с начала 18-го столетия и происходит от названия известного аула Большой Чечень, в плоскостной Чечне, на берегу Аргуна в бывшем Чеченском округе. Этим именем русские стали сперва называть одно чеченское общество с селением Чечень, а, в XIX столетии все чеченское племя, исключая ингушей. Так как ингуши составляют одно племя с прочими чеченцами, было-бы, поэтому, вполне естественно и даже необходимо дать им общее племенное название. Пшавы, хевсуры и грузины называют всех чеченцев одним общим именем «кисту» или «кисты». Это название ПРОИЗОШЛО от названия жителей Кистинского общества (переименованного затем в Мецхальское), расположенного сейчас же к востоку от Военно-грузинской дороги по течению реки Кистинки (по ингушски-Армхи, по осетински-Макалдон). Хотя, таким образом, это название, в сущности, касается только одного маленького общества, НО УЖЕ академик Гильденштедт в XVIII столетии распространяет его на все чеченское племя; позднее, в 1810 г., к нему присоединяется , компетентный знаток Кавказа того времени-Броневский, ХОТЯ сам же говорит, что ,кистами»  в собственном смысле следует признавать лишь жителей одного общества по течению реки Кистинки. Платон Зубов в 1835 г. и Поли в 1862 году употребляют название , «Кистов» вместо чеченцев; наоборот, Клапрот восстает против такого ИСКУССТВЕННОГО РАСШИРЕНИЯ СЛОВА «Кисты» и предлагает сам взамен того называть всех чеченцев «мизджеги», согласно мнению графа Потоцкого путешественника конца столетия. Это название произошло, как полагают писатели, от названия реки Мичик, притока р. Аксая, возле которого поселились первые выходцы из гор; правильнее называть-«Мичикиш», что значит по татарски житель Мичика, «мичиковец» так именуют чеченцев и все дагестанцы и кабардинцы. Однако, это название, хотя и относится ко всем чеченцам, почти не знакомо европейцам, не употребляется вовсе русскими и самими чеченцами, а потому должно быть оставлено.»bf879317-e5ce-4da1-93d3-becbf0928cd75b605bf1-ac28-462b-9a2f-0315c8848068 (more…)

30.07.2021

Гидронимы Кистов // Ежегодник Русского Горного Общества, №4, Москва, 1906 год

bf879317-e5ce-4da1-93d3-becbf0928cd7Топонимика гидронимов (название водных объектов) происходило часто от наименование племени или народности занимающей пространство у реки или озера. Все географические названия могут быть классифицированы по историческому принципу, по времени и истории их возникновения. Многие названия возникли в глубокой древности. Географические названия нередко позволяют выяснить ареалы расселения в прошлом отдельных народов и этнических групп. Топонимика тесно связана с исторической дисциплиной — этнографией и лингвистические методы анализа существенно помогают понять происхождение географических наименований. (more…)

26.07.2021

Из истории тейпа Гелатхой // газета «Кавказъ»за 1894-1918 гг.

d2898c5e-d850-4a86-891e-159d920ff8be«Гулетовцы. (Очерк). Года два тому назадъ, (от редакции: 1892 год) около верійскаго предместья, въ Тифлись, жители города могли видеть таборъ переселенцевъ, расположившихся подъ открытымъ небомъ. Грязные, оборванные, жалкие, они производили удручающее на каждого, кто только на нихъ смотрелъ. По всему заметно было, что они не по доброй воле оставили свою родину. — Что за люди? Куда идут? Зачем? спрашивали любопытные, съ удивленіемъ останавливаясь передъ ихъ лагеремъ. Ингуши, гулетовцы! отвечали имъ те, которые уже успели удовлетворить свое любопытство. И, действительно, это были они, жители сел. Гулетъ, расположеннаго на половине расстояния между станціями Ларсомъ и Казбекомъ, на военно-грузинской дорогъ. Они шли на новые места, въ Ахалкалакский уездъ, куда ихъ переселяли на жительство, по распоряженію властей.  Зачем они попали въ Тифлисъ, когда путь ихъ лежалъ черезъ Мцхетъ, трудно сказать. (more…)

22.07.2021

Имеет ли отношение самоназвание чеченцев (Нохчи // Нахчи) к имени праотца человечества Нухьа (IалайхIи ссалам)? // Извлечение из книги А.Д. Вагапова и Х.Б. Навразовой «От прошлого к настоящему: Очерки по чеченской этимологии», 2017 год. стр.377.

595cb578-0b0d-42a4-9b62-1c686b047236«В последнее время людьми, весьма далекими от науки, распространяется точка зрения по которой НОХЧИ есть не что иное, как суффиксальное производное от имени праотца обновленного человечества пророка НУОХЬА — НОЯ (laлaйхlи- ссалам).

Но дело в том, что чеченском нохчи восходит к старому, в диалектах еще употребительному, варианту НАХЧИ с корневой гласной А, которой нет ни в одном варианте имени пророка Ноя, ср. араб. Нухь, евр. Ноах. Хотя чеченский язык, несомненно, восходит к библейским временам (кстати, как и большинство языков мира), мы не связываем этноним нохчи с именем Ноах, потому что это невозможно ни с культурно-исторической, ни с фонетической, ни со словообразовательной точек зрения.

Действительно, общеизвестно, что название дается для того, чтобы выделить называемое среди ряда других
названий. А какие этнические названия могли быть среди сотни или пары сотен людей, спасшихся вместе с Ноем на его ковчеге? Разве они не говорили на одном языке? Разве они не принадлежали уже к какой-то национальной группе? Далее, разве не восходит чеченское имя Нуохьа к арабскому Нухь, о котором чеченцы узнали только после принятия ислама, иными словами не раньше 8 века христианской эры?

Даже если мы закроем глаза на эти неудобные вопросы, это нисколько не облегчит положения любителей всеобщей словесности, потому что на месте этих вопросов встанут другие, такие же не удобные. Например, как можно присоединить к основе Нуохьа не существующие в чеченском языке суффиксы -ЧИ, -ЧУО, чтобы получить НОХЧИ // НОХЧУО? (more…)

21.07.2021

Костоев Дауд Абдуллаевич, в передаче казахстанского телевидения ABAI TV о ингушской диаспоре страны

Читайте также:

Из воспоминаний заслуженного тренера республики Казахстан по боксу Костоева Дауда Абдуллаевича.

Захват галгаевских территорий в 1562 году объединенной русско-ногайско-кабардинской коалицией // Никоновская летопись, ПСЛР, том 13 и «Махкинан». Газета КАВКАЗЪ 1895 г.

7e9296fc-809f-4290-a3b3-10a931f643f5«Как свидетельствуют многие документы, начало колонизации так называемой Малой Кабарды (в рамках ингушской территории) положили сыновья Идара, Кайтуко, Тапсаруко, Кардана и Гелисхана. Учитывая это, а также определив годы жизни  сыновей указанных лиц,  мы можем установить временные рамки начала этой колонизации. Годы их активной жизни приходятся в основном на вторую половину XVI века, значит и кабаки этих князей основаны в это время.

Анализ военных действий этого периода позволяет нам утверждать, что началом процесса утверждения кабардинского влияния на территории долин Терек  и Сунжи следует считать события 1562 года. (more…)

20.07.2021

Кисты, Кистинцы, ქისტები…..

Копия Снимок экрана 2021-07-04 в 20.33.07 (more…)

19.07.2021

Безуспешная попытка (панкийских кистин) вернуться на свою родину в Майсты 8 мая 1856 года // газета «Кавказъ», №52. от 1856 года.

68e2312c-be86-4bcd-bc9d-7014cf9b280c«Въ ночь на 8 ч. мая Кистины Майстскаго общества, передавшіеся намъ въ 1854 году и поселенные въ  Понкійскомъ ущелье (въ Тушетіи), въ числа 32 дымовъ, вознамерились тайно пробраться въ горы на прежнее мъсто своего жительства.

Начальство Тушино-пшаво-хевсурского Округа, узнавъ объ этомъ  приняло меры къ возвращению бъглецовъ въ Тушетію, и для сего отрядило местную милицію.

Кистины, в ожидании погони, укръпились на горъ Качедалы и, не смотря на внушенія возвратиться, открыли сильную перестрълку; но храбрая милиція, после упорнаго сопротивленія Кистинцевъ, сбила ихъ съ позиціи и преслъдовала съ такою настойчивостью, что заставила ихъ сдаться. (more…)

Смерть маистского старшины Джокалы Даркизанашвили в стычки с хачароевцами 14 июля 1855 года // газета «Кавказъ» №5, 1855 год.Тифлис

cc6e9506-dd8a-4443-99fd-01de85053cc7ИЗВЕСТИЯ ИЗ ТУШИНО ПШАВО-ХЕВСУРСКОГО ОКРУГА.

Начальникъ Пшавской Дружины капитанъ Алихановъ, получивъ отъ лазутчиковъ свъдъніе о сборахъ непріязненныхъ намъ Кистинцевъ въ с. Ачарахъ, (от редакции: Хачара (область тейпа хьачарой)) для върнъйшаго удостовъренія и узнанія цьли этого сбора, послалъ маистскаго старшину Джокола Даркизанашвили,(от редакции: известный маистинский старшина попросивший убежище в Грузии у Цискарашвили в 1854 году  с 32 семьями маистинцев , где моурав(правитель) Тушетии поселил  их в тушинской Панкиссии) извъстнаго своею преданностію и отважною храбростію, съ 15 милиціонерами Дружины, къ сел. Ачарамъ, приказавъ ему, въ случат непріятельской партіи, за ея движеніемъ и, какое приметь она направление, давать ему знать. Старшина Джокола, съ командою, 14 іюля дошедъ скрытно до горы Качосъ-тави, наткнулся на непріательскій передовой пикетъ, состоявшій изъ 28 человекъ.

Мгновенно давъ по нимъ залпъ, горсть нашихъ храбрецовъ кинулась на нихъ в шашки и отбросила ихъ назадъ; при бъгствъ непріятель увлекъ въ кручу семь человъкъ своихъ убитыхъ. Непріятельская партія, въ числъ 500 человъкъ, стоя отъ своего пикета въ полуверстъ, по  выстрелам тот- часъ бросилась на встръчу нашихъ милиціонеровъ; тогда Джокола, увидевъ огромную несоразмърность въ силахъ, занялъ удобную позицію и завязалъ перестрелку, наблюдая при томъ за численностію партии и, достигнувъ такимъ образомъ цъли своей командировки, началъ отступать. (more…)

Защита священника Цискарова с 14 Тушинами против 100 человек Кистин (3 августа 1853 года)

zashita» Укрепление Тионети (въ Тушетіи). 

5-го августа Благочинный  Тушино- Пшаво-Хевсурскаго Округа священникъ ЦИСКАРОВЪ (от редакции: ЦИСКАРАШВИЛИ — известный цова-тушинский род), находившийся по службы в Горной Тушетіи, возвращался отъ туда, сопровождаемый двумя старшинами Цовскаго общества.  На пути онъ остановился на ночлегъ въ шалашъ 12-ть караульщиковъ, выставленныхъ Цовскимъ обществомъ на Сакорнть, для занятія тропинокъ, ведущихъ изъ Кистетіи въ это үщелье. Часовъ въ 9-ть вечера, партія враждебныхъ намъ Кистинъ, состоящая изъ ста человекъ, подъ предводительствомъ известнаго кистинскаго белада Джокола (от редакции: известный маистинский старшина попросивший убежища у Тушинского Моурава в 1854 году  с 32 семьями маистинцев в Тушетию, ровно через год после этого события), спустившись Алазаниставским  ущельемъ, пробиралась къ  урочищу  Орцкали и къ горе Масара чтобы, үгнать пасущіяся тамъ стада барановъ. Хищники неожиданно наткнулись на трех секретных караульныхъ, выставленныхъ из числа находившихся на Сакорніь. Встреченные выстрелами трехъ храбрецовъ, укрепившихся за скалами и упорно защищавшихся, Кистины должны были завязать съ ними перестрелку. На выстрелы прибежали остававшиеся на Сакорнтъ- Тушины, и не смутившись многочисленного неприятеля, ободряемые священникомъ Цискаровымь, завели съ врагами сильную перестрълку.

Напрасно те старались ихъ окружить: Тушины заняли выгодную позицию, и въ продолжении полутора-часа задерживали непріятеля.

Кистины, по опыту зная обычное упорство Тушин, которые пропустили бы ихъ только через свои трупы, и зная также, что, оповещенные эхомъ выстреловъ, къ нимъ могут подоспеть на помощь сторожевые с горы Тбатани, ръшились отступить. (more…)

18.07.2021

Письмо о «Вайнахах» от Идриса Муртузовича к Уздиат Башировне Далгат // от 25 мая 1972 г.

Копия _hwGXULcX6c

Уважаемая Уздиат Башировна!

Только что я получил из Москвы от друзей Вашу книгу — «Героический эпос чеченцев и ингушей». Только ознакомившись с библиографией и оглавлением ее, я, как ингуш, рад поздравить Вас с завершением капитального труда, которому отныне суждено навсегда остаться в истории наших народов, в истории культуры вообще. Очень жаль, что книга издана таким мизерным тиражом, который уже сделал ее библиографической редкостью.

Вслед за первой радостью по поводу этой книги ко мне пришло и огорчение. Не мне учить Вас, мимо которой вряд ли прошло хоть одно произведение, где говорится о чеченцах и ингушах. И, тем не менее, и Вы не избегли общей ошибки, которая сейчас получает все большее распространение в научных и литературных кругах, соприкасающихся  с чеченцами и ингушами.

Речь идет о том, насколько правомерно и целесообразно неограниченное распространение слова «вайнахи». Я успел прочитать в Вашей книге только один лист «От автора», и этого оказалось достаточно, чтобы вынудить меня написать Вам письмо. (more…)

Письмо вайнахистам от Идриса Муртузовича Базоркина // 8.04. 1972 год

c26a5132-64bc-4b30-a55e-23d251f939c8

РУКОВОДСТВУ И УЧЕНЫМ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО НИИ

ИСТОРИИ, ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Уважаемые товарищи!
Я обращаюсь к вам, потому что в разбираемом вопросе главное слово должно принадлежать вам. С некоторых пор и, в особенности, в последнее время в науке и литературе все большие масштабы принимает распространение термина «вайнахи».
Так, например, появились кинокартины, книги под названием «В стране вайнахов», «Песни вайнахов» есть ансамбль песни и танца «Вайнахи», есть «вайнахские юморески». А в статье «Прочтенные страницы», опубликованной в «Грозненском рабочем», говорится уже о более серьезных вещах: о «кавказском народе» «вайнахи», о «вайнахском зодчестве» и даже о представителях местной национальности — «вайнахах».  Что это — научное открытие, или политическая безответственность?
От эдаких вольностей до постановки вопроса об аннулировании чеченской и ингушской национальностей — один шаг. Некоторые столичные ученые вслед за нами от употребления этого термина в языкознании ныне торопливо переходят к замене им национальных названий чеченцев и ингушей.

Я умышленно не называю имен авторов, потому что не в них дело, а в принципе.
Возникает вопрос — случайно ли это явление, или закономерно вытекает из каких-то жизненных потребностей наших народов, науки, культуры, литературы, политики?   

И к чему должна привести столь всеобъемлющая нагрузка на этот термин?

Об этом и стоит поговорить. О чеченцах и ингушах в литературе мира известно несколько тысячелетий. Напоминать источники эти вам, ученым, мне нет необходимости. А для того, кто не знает, — достаточно сослаться на последнюю книгу Крупнова «Средневековая Ингушетия»*.    Во всех источниках на протяжении веков чеченцев называли «нахчематьяны», «нахчи», ингушей — «кисты», «кусты», «глигвы», «гаргареи». (more…)

Благотворительный Фонд «Кост»

Filed under: Из истории рода Къостой — Хамарз Костоев @ 11:59

cb7fdfcc-060a-427b-a85e-c5967296aa00

Кликни по фотографии, чтобы перейти  на сайт благотворительного фонда по реконструкции башенного поселения  рода Къоастой.  (more…)

Къоаст. ГIалгIайче (Родовое гнездо тейпа Къоастой) // Музыка: Хамзата Бекова «Издалека».

17.07.2021

ИНГУШИ // Письмо Главнокомандующего войсками кавказского военного округа графа Воронцова — Дашкова от 4/12 ноября 1910 года за № 230572 начальнику Терской области атаману терского казачьего войска Михееву

aee5cf99-e33c-4d4f-bc37-571d7e0ad3258094e6fa-dc2a-4903-9ecc-1d8c19e2be95 (more…)

Ингушский Владикавказ // газета «КАВКАЗ», 16 июня 1912 год. Тифлис

108a5199-063c-4c0d-bff6-4cc1d7c090ef

«Въ 1784 году, для охраны военно-грузинской дороги построена была кръпость у Терека, близь ингушскаго урочища Заурь, и названа Владикавказомъ, а на слъдующій годъ, по указу Екатерины lI, въ крепости была выстроена православная церковь.

Въ 1788 году, вcледствіе ожесточеннаго напора горцевь, быль оставленъ и снова возстановленъ только въ 1795 году.

Черезъ десять лет возле крепости поселились осетины, а вскорь образовалась и слободка изъ семействъ отставныхъ солдатъ и переселенцевъ изъ Россіи. Во время войны съ горцами кръпость несколько
разъ перестраивалась и въ ней сосредоточивалось управление владикавказскимъ округомъ и лъвымъ флангомъ кавказской линіи. Въ 1860 году Владикавказъ былъ переименованъ въ городъ, a черезъ три года сдъланъ административнымъ центромъ Терской области.»

(more…)

14.07.2021

Памяти Хаджи Ахриева

Filed under: Славные имена Ингушетии — Хамарз Костоев @ 20:32
Tags:

dlo

Год назад, 14 июля 2020 года, на 90-м году ушёл из жизни кандидат медицинских наук, доцент кафедры нормальной и патологической анатомии, бессменный заместитель декана и один из основателей медицинского факультета КБГУ, врач с большой буквы, неукоснительно и трепетно следовавший врачебной этике и клятве Гиппократа, талантливый и многоопытный педагог-наставник, человек высочайшей культуры и высоких морально-этических качеств Хаджи Рашидович Ахриев.

(more…)

Доклад о границах и территории Ингушетии (основные положения) // Назрань. 2021 год.

a9c46448-b6a6-40e8-9831-6a62d1cf6e7f

КЛИКНИ ПО КАРТИНКЕ, ЧТОБЫ ПРОЧИТАТЬ ИЛИ СКАЧАТЬ ДОКУМЕНТ. (175 стр.)

28.06.2021

Размышления профессора, доктора филологических наук Каты Зейндиновича Чокаева об этимологии топонима селения Къоаст (Кост) // «Вайн мотт-вайн истори», Грозный, 1991 год

234c11e6-aa30-48ae-bb21-c10bd88200c1c83a8f1a-be93-41bb-8fe8-c2518a1e7b12

Чокаев Каты: «Къоастой. Къоаст олуш хилла йолчу юьртан ц1арах ду и тайпа. Костоев фамили цу тайпанан ц1арах ю. Цу дешан билггал йолу этимологи хууш яц, амма ишттачу дакъошка декъалой-те аьлла хета и дош: Къов, с (-са), -т ( т1a). Костоев- г1арах лору Гастемировг1ар а, Газгиреевг1ар а, Марзагановг1ар а, Машиговг1ар а, Успаевг1ар а, Дударовг1ар а. (Е. И. Крупнов. Средневековая Ингушетия).» страница 82

(more…)

27.06.2021

О тейпе Къоастой в работе «Родовой быт чеченцев и ингушей в прошлом»//ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

0a34ab7c-0715-40e9-a373-527cc1236fdc (more…)

25.06.2021

Посемейные списки селения Хай Цоринского общества за 1886 и 1912 года или как исчез галгаевский Хай в 2018 г.

9da2527f-43f4-497a-86ef-1b7831101e8922bfbe36-21b2-436d-a422-dde39213154a

(more…)

24.06.2021

О Зезде Гастемировиче Костоеве и его сыне Темаркъ в работе «Родовой быт и обычное право чеченцев и ингушей» 1894 год, Москва // ИЗВЕСТИЯ ИНИИ, №4. 1934 год, Владикавказ

c5add266-75f8-4995-a11f-13d7f5d4c156

«Из ингушских абреков позже особенно прославился Темирко Кастоев, который совершал набеги на Кабарду и Чечню.  Отец его, Дзозд Кастемирович Кастоев (от редакции ghalghay.com: Зезд Гастемирович Костоев), был из влиятельнейшей фамилии и весьма умный человек. Народ назначил его общенародным судьей, и все адаты ингушские установлены им, и они с позднейшими изменениями действуют до сих пор среди ингушей.» (more…)

14.06.2021

Костоев Бексултан Эсмурзиевич //Руководители-националы советской, партийной и профессиональной работы Ингушск. Авт. Области. 1924 — 1925 г. //Владикавказ, 1925 год

b80141d5-8d90-4ee5-b7e8-8bb4d9e0a2ab

Бексултан Эсмурзиевич Костоев. (первый слева)

2da69620-a18f-4641-bee5-34b98d231950

Кликни по картинке и скачай крупным планом плакат (pdf)

Источник:  Руководители-националы советской, партийной и профессиональной работы Ингушск. Авт. Области. 1924 — 1925 г. [Изоматериал] : [Плакат]. — [Владикавказ?], [1925]. — 1 л. : фотомех. печать; 89 х 58 см.

Тираж 4000 экз.
С портр. деятелей
Изобразительные материалы (Печатная графика) — История СССР — Период восстановления народного хозяйства. Образование СССР
Искусство. Искусствознание — Графика — Карикатура. Лубок. Народные картинки. Плакат — Плакат — Политический плакат — История советского политического плаката — 20 век
Государство и право
Союзные и автономные республики
Ингушский плакат
Хранение: IZO П2.V.4.г.№4/65;

08.06.2021

Дзурдзукские Ворота (the Dzurdzuk Gates) | Ghalghaj Koashke

07.06.2021

О МОГИЛЬНИКАХ СЕЛЕНИЯ КОСТ X-XII вв // Архелогические и этнографические разыскания в Ингушии 1925 — 27 г.г.

c1ed8fe6-c29f-41a2-a653-f37e01e1d87c (more…)

19.05.2021

О МОГИЛЬНИКАХ СЕЛЕНИЯ КОСТ X-XII вв // Материалы и исследования по археологии СССР. Академия наук СССР. Москва, 1962 год

«Heсколько могил Джераховском ущелье (р. Армхи, Ингушетия) в 1886 г. вскрыл В. И. Долбежев. У сел. Лежг, Еголкас и Могогаали им исследованы узкие ящики из плит 193.

В 1889 г. на земле Мецхальской общины, в глубине бокового ущелья, выходящего на Терек, В. И. Долбежев исследовал еще три каменных ящика 194. Ящики у селений Еголкас, Могогаали и Лежг содержали по одному-двум покойникам. Bce они лежали на спине, с вытянутыми руками, головой на запад. В ящиках, вскрытых B. Долбежевым на земле Мецхальской общины, скелеты лежали на левом боку, с вытянутыми конечностями, головой на север. Отмечена подсыпка из древесного угля.

Л. П. Семенов отмечает, что «ПОДЗЕМНЫЕ ПОГРЕБЕНИЯ С НЕВЫСОКОЙ ПРОДОЛГОВАТОЙ КАМЕННОЙ КЛАДКОЙ, НАД КОТОРОЙ  С ОДНОЙ СТОРОНЫ ВОЗВЫШАЕТСЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ  КАМЕННАЯ ПЛИТА, ЕСТЬ У ИНГУШСКИХ СЕЛЕНИЙ Лежг, КОСТ и Гуль 195.

Возможно речь идет о каменных ящиках, которые еще не исследовались. Судя по опубликованному отчету В. И. Долбежева, инвентарь вскрытых им ящиков относится к раннему средневековью.

Среди перечисленных вещей отметим бронзовое зеркало 196. Это зеркало и прочий инвентарь из раскопок В. И. Долбежева хранятся в Государственном историческом музее. Следует отметить стеклянный браслет и бабочковидную бронзовую бляшку от портупеи 197, аналогичную таким же бляшкам из Змейского катакомбного могильника.

Это дает основание приблизительно определить время рассматриваемых могил X-XII вв.a44b936c-3008-4224-bfa3-df860ddf1eff (more…)

08.05.2021

Соседи // Акты, собранные Кавказской археографической комиссией. — Тифлис., 1866-1904. Том 3

Filed under: Из истории моего народа — Хамарз Костоев @ 18:40
Tags: , ,

5a4c6dbc-9e4e-46de-a537-f4a476734d01b8e0a6c8-31bf-44ea-9052-efa5483d4a8d

28.04.2021

Статистические данные за 1914 год // Список населенных мест Терской области. Владикавказ. 1915 год

В хуторе Ерш (Эрш), проживало  24 двора (65 мужчин и 66 женщин)

Бугужурт, проживало  14 дворов (43 мужчин и 38 женщин)

Нивель — проживало 9 дворов (26 мужчин и 30 женщин)

Датхой-Бегач — 7 дворов (17 мужчин и 17 женщин)

Аккабос -7 дворов (20 мужчин и 13 женщин)

Бартабос -49 дворов (134 мужчины и 147 женщин)

Ушхот -9 дворов (25 мужчин и 29 женщин)c2155724-0325-4d03-80a6-2f1d1be38e75 (more…)

27.04.2021

Селение Эрш в фольклоре ингушского народа // ГIалгIай фольклор. Грозный, 1967 ш.

f01209fc-cc70-4c1d-be81-79784e5a4ba7c9e71f35-2f2a-4dd8-82b0-c83308536f71 (more…)

Сведения о хуторах и селениях Хамхинского общества в 1909-12 гг. // ЦГА РСО-А, Ф 11, оп.62. дело 195

2e63a487-4870-4dfe-bccf-f3f2932502d51d1f5c34-f539-4fc5-9310-dbd060dc0b43

(more…)

23.04.2021

СМЕРТЬ КНЯЗЯ АНДРОНИКОВА ОТ РУК ИНГУШСКИХ АБРЕКОВ В РАЙОНЕ КРЕПОСТИ ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ (сентябрь 1910 года)

d480ea5b-598b-4512-adac-010be9420787Публикуемый комплекс документов — запрос пятидесяти восьми депутатов Государственной Думы от марта 1911 года и ответ Кавказской администрации.

Заявление о запросе Наместника
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА
на Кавказе
по поводу незакономерных действий
администрации Терской области по отношению
к туземному населению, имевших место
при принятии мер к задержанию разбойничьей шайки
абрека Зелим-хана. (more…)

21.04.2021

Университет, построенный Арсамаком Мартазановым

18.04.2021

Об этимологии топонимического названия ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ // извлечение из статьи Д.Д. Мальсагова «О некоторых непонятных местах в «Слове о полку Игореве»» // Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

«В прошлом Кав // Ков укрепленный населенный пункт, город, т. е. то, что древние называли воротами в кавказских ущельях.

В западновайнахских диалектах ГIАЛГIАЙ КОАШКЕ (Коашке местн. пад. мн. числа от ков) — название места, где уже в 5 веке нашей эры находились Ассиновские ворота, в верховьях реки Ассы, между аулом Эрш и Эгикальской котловиной.»

————-

Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка и литературы. — Грозный, 1959. — Т. 1, № 2. — С. 152.

17628c06-5fd2-41f5-94e4-e9e95dabe6b8 (more…)

08.04.2021

МАДАГАСКАР (мультфильм на ингушском языке)

Filed under: Ингушский язык,Video — Хамарз Костоев @ 08:49
Tags: ,

madagascar-5-8-1360x765

Чтобы посмотреть мультфильм «Мадагаскар» на ингушском языке, кликните по картинке

07.04.2021

Статья Дошлуко Мальсагова. «К постановке изучения чечено-ингушского фольклора» или о манипуляции над ингушским фольклором // Ростов, 1933 год , журнал «Революция и Горец» №5

Снимок экрана 2021-04-07 в 15.09.09В связи с опубликованием работ 3. Измайлова, Л. Ахриева, А. В. Аушева и др., записавших некоторые произведения устного творчества ингушей, возникли довольно большие разногласия в оценке значения фольклора на данном этапе социалистического строительства значении ингушского фольклора высказываются самые разноречивые мысли, которые в основном могли быть сформулированы следующим образом:

1. Фольклор не отвечает запросам сегодняшнего дня, проникнут непролетарской идеологией, поэтому он не нужен, собирание и печатание его политически вредное дело.

2. Изучение фольклора необходимо, а для этого нужно собирать его, но издавать только в крайне ограниченном количестве для узких специалистов-фольклористов.

3. Произведения ингушского устного творчества, за некоторыми исключениями, имеют определенную ценность по своей форме и содержанию. Поэтому собирать и изучать его необходимо. Также необходимо издавать из него наиболее ценное по форме и содержанию не только для специалистов-фольклористов, но и для широкого круга читателей.

Хотя в печати об ингушском фольклоре эти высказывания нигде не зафиксированы, но тем не менее они имеют место и оказывают определенное влияние на темпы изучения фольклора, почему мы сочли необходимым остановиться на разборе значения его.

В настоящее время перед всей ингушской общественностью стоит, актуальная задача — развития ингушского языка, — языка, в основном сложившегося в эпоху дородового и родового строя и поэтому неотвечающего тем колоссальным запросам, которые предъявляют к нему классовые интересы трудящихся эпоху построения социализма.

Коротко говоря, задача эта сводите к созданию литературного языка. Близость языков чеченцев и ингушей, географическое расположение Чеченской Ингушской областей, хозяйственное районирование их, единство самого хозяйства, определяемое Алханчуртско водохозяйственной системой, нефтяными районами, общим направлением сель ского хозяйства и, наконец, одинаковые культурно-бытовые условия ВПЛОТНУЮ ставят вопрос о создании единого литературного языка чеченцев и ингушей.

Вопрос создания такого языка стоял на 7-й Ингушской областной партконференции (доклад т. Балода) и на 7-й краевой партконференции (речи тт. Маурерг и Кариба). Эта задача заключается в том, чтобы создать литературный язык, обогатив его лексику и синтаксис, но не оторвать его от масс трудящихся. Литературный язык должен быть воспринимаемым, понятным, близким, родным для трудящихся. Он должен быть языком трудящихся масс. Эта задача при наличии всеобуча, все общей ликвидации неграмотности и национальной литературы, проникающей в самые гущи трудового крестьянства вполне разрешима. Путь к этому указан в словах т. Сталина о (more…)

Следующая страница →

Блог на WordPress.com.