Ингушетия: Исторические Параллели

14.02.2010

Идея организации коммуникативного поведения ингушей в пословицах и поговорках

Язык, являясь средством и продуктом вербализации культурной картины мира этнического сообщества, выполняет рефлекторную функцию, которая играет важную роль в процессе инкультурации и социализации индивида, а также в формировании национально-культурного компонента в его сознании. Язык обуславливает «национальную специфику ментально-лингвального комплекса представителей того или иного национально-лингво-культурного сообщества», [1] то есть определяет особенности национального (языкового) сознания, особенности того, что хранится в сознании человека говорящего и проявляется в коммуникации.

Язык также отражает некоторые психологические аспекты этноса значимые в плане их социальной и этнической специфики. Наличие частотных явлений и механизмов в языке в виде стандартов или атрибутов общения может указать на ту или иную психологическую особенность этнической группы, (more…)

10.02.2010

Ингушский язык как зеркало культуры и истории народа (на примере заимствований).

Язык, являясь средством общения людей и выражения их мыслей, может рассматриваться как зеркало, в котором отражается культура и история народа на разных этапах его социально-экономического и культурного развития. Язык в полной мере отражает многовековую героическую судьбу народа, его духовные богатства, мораль и нравственные ценности, формируя, таким образом, представление о носителях языка. В этом контексте значительный интерес представляет собой язык ингушей как наиболее древнего этноса на Северном Кавказе. Как и всякое национально-лингво-культурное  сообщество, ингушский народ имеет свой специфический ментально-лингвальный комплекс, который определяется национальным языковым сознанием, формируемое не спонтанным скоплением несоразмерных явлений, а длительным периодом, в течение которого гармонично выкристаллизовываются  механизмы, отражающие многогранные аспекты общественной жизни народа. (more…)

06.02.2010

БОЕВЫЕ БАШНИ. ИСКУССТВО ИНГУШЕЙ В ПАМЯТНИКАХ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ (ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

В горной Ингушетии существуют три вида древних крепостных сооружений: боевые башни, жилые башни и замки.

Сторожевых башен, в полном значении этого понятия, здесь не встречается. Боевые башни делятся на два вида: башни с пирамидальной крышей и с плоской; в свою очередь, башни с плоской кровлей бывают нескольких видов.

Все подобного рода сооружения представляют большой интерес и заслуживают самого внимательного к себе отношения.

Во время экспедиции 1926 и 1927 гг. в посещенных районах нам с Л.П. Семеновым удалось произвести полные обмеры башен всех типов и сооружений замкового характера.

Наружный вид боевых башен очень интересен и своеобразен; они ярким пятном выделяется на темной эмали синего неба и своей уступчивой кровлей, стройной формой, оригинальными балкончиками под карнизами кровли приковывают к себе внимание и невольно вызывает разного рода вопросы. (more…)

05.02.2010

Щеблыкин И. П. Искусство ингушей в памятниках материальной культуры

Ковры и вышивки

«Ингушские ковры интересны не способом обработки, являясь наиболее примитивными и простыми по выработке и изготовлению. Они интересны своими оригинальными и своеобразными рисунками и той наивной простотой, которая проглядывает во всей композиции.

Все материалы для их изготовления находятся на месте, под рукой.

Приготовляется войлок нужной величины. На приготовленный кусок накладываются бумажные формы рисунков, обводятся и вырезаются.

Вырезанные части опускаются в приготовленную заранее краску и окрашиваются; затем сушатся в тени. После того как все части высохнут, их подгоняют и сшивают. Каждая отдельная часть рисунка оконтуривается белым шерстяным кантом. В прежнее время краски изготовлялись на месте из растений, (more…)

28.01.2010

СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПУБЛИЦИСТИКА В.-Г.И. ДЖАБАГИЕВА 1905-1910 гг.

Вассан-Гирей Джабагиев

Одной из ярчайших фигур ингушского просветительства является Вассан-Гирей Ижиевич Джабагиев. Долгие годы имя и труды выдающегося ингушского просветителя, политического и социального мыслителя В.-Г. Джабагиева были неизвестны широкому кругу общественности.

Огромный пласт проблем в области внешней и внутренней политики России, экономики, истории, образования, религии, культуры затронут в массив­ном и абсолютно неисследованном творческом и научном наследии В.-Г. Джабагиева, которое начинает возвращаться к нам благодаря усилиям и кропотли­вому труду отдельных исследователей.

К.ф.н. М.Д. Яндиева, Б. Газиков, А. Мальсагов проделали большую работу в архивах и библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга, Грузии, Польши, Германии, Турции, Франции, Библиотеке Конгресса США по выявлению и систематизации фактических данных о жизни и деятельности В.-Г. Джабагиева и его трудов. Первые работы по исследованию наследия В.-Г. Джабагиева принадлежат к.ф.н. М.Д. Яндиевой: «По кодексу чести. Ингушское зарубежье», «Возвра­щение», «Возвращенное имя», «Вассан-Гирей Джабагиев (возвращение забытого времени)», «Кавказская политическая публицистика 50-х годов в современ­ном прочтении», «Общекавказская государственность: вчера, сегодня, завтра» и др.

В контексте данной статьи нами предпринята попытка анализа лишь определенного круга проблем, отраженных в научных и публицистических работах В.-Г. Джабагиева первого десятилетия XX в. Богатое, уникальное, многогран­ное наследие ингушского просветителя заслуживает глубокого и всестороннего изучения и должно стать темой серьезных и масштабных исследований. (more…)

26.01.2010

Махкинан (ингушское илли; газета «Кавказ», 1895., № 98 )

Кто хочет послушать
Тот пусть же внимает,
Что песня нам скажет
Про время былое,
Про жизнь наших предков,
Про участь народа.
Когда это было – никто не упомнит…
Должно быть лет триста назад.
Народ наш в то время богатый,
Живучи в долине Доксольджи,
Размножился быстро до гор Ачалукских,
И жил бы доселе, если б не дьявол,
Которому стало досадно,
Что людям привольно живется…
Известно, что дьявол не любит довольных,
А любит, чтоб плакали больше… (more…)

23.01.2010

«ТУРПАЛА ИЛИ» — «СЕРДЦЕМ МУЖЕСТВЕННЫЙ». ЭПОС НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ

Основным содержанием песенного эпоса «Или» является общественная жизнь ингушского народа, исторический период, который определен условно-хронологически XV—XIX веками [1]. «Или» вобрали в себя те или иные исторические события и по-своему осмыслили их, а именно в духе героической идеализации. Исключительно важной заслугой «Или» является то, что они переработали, усовершенствовали ранее существовавшие эстетические и этические представления, привели эти представления в четкую, ясно выраженную систему. «Или» выработали четкие моральные нормы поведения и образа жизни, отношений в обществе и в семье. Раздвинув тесные рамки тайповой ограниченности, «Или» сделали эти ценности общественно значимыми, едиными для всего ингушского народа.

Начавшийся процесс экономического подъема, развитие ремесел, торговли и другие существенные сдвиги в материально-хозяйственной сфере привели к переоценке ценностей в ингушском обществе, переживавшем знаменательный период консолидации и борьбы за свою независимость.

Это была своеобразная эпоха возрождения ингушей к активной общественной жизни. Вынужденные разобщиться, лишенные производительных сил в результате страшного татаро-монгольского нашествия и жестоких походов Тимура, ингуши, как и другие народы Северного Кавказа, были отброшены в своем развитии далеко назад. Об этих тяжелых испытаниях ингушского народа красноречиво свидетельствует фольклор ингушей. Теперь же начался процесс массового возврата на плоскостные земли, образование ингушами новых сел на плоскости. Это явление имело далеко идущие прогрессивные последствия для всей социальной и духовной жизни ингушей. (more…)

15.01.2010

БАШНИ ОЗДИКА

О башенной культуре Горной Ингушетии, о красоте гор и окружающей среды можно писать и говорить бесконечно. На каждом повороте дороги или тропинки встают перед взором неповторимые пейзажи, каждый раз все новые и новые. Не зря говорят — лучше гор, могут быть только горы!
Сегодня мы поговорим о крупном башенном комплексе Оздик.
Оздик подразделяется на три части: Верхний, Средний и Нижний. Башенный поселок замкового типа Оздик расположен вблизи дороги Джейрах-Таргим-Алкун. Так что доступ к башенным постройкам не сложен. Неподалеку расположены горные селения Гадаборшево, Лейми, Эгикал и другие. По сравнению с другими горными поселениями Оздик расположен более удобно во всех отношениях. Здесь есть пригодные для земледелия участки, неплохие пастбища, родниковые воды, сосновые и липовые леса, под ногами зеленым ковром стелятся субальпийские травы. Летом сюда съезжаются десятки пчеловодов к медоносным травам и цветам. (more…)

14.01.2010

Об основании аула Кязи

P458610f7fe11f2Некогда аул Кязи основал Эрзи, сын Жогастка. До этого Эрзи жил в замке Таргим. Как-то Эрзи пас овец и вздремнул. Тем временем овцы потравили чужой ячмень. Возмущенный хозяин поля бросился на Эрзи, началась драка и Эрзи убил его.

Пришлось ему скрываться в ауле Кест, родом из которого была его мать. Тергимхоевы предъявили претензии Костоевым, чтобы они выдали им их кровника Эрзи. Костоевы заявили: «Сейчас он является нашим гостем. Подождите до утра, пока мы его проводим; тогда вы вольны свершить свою кровную месть». Тергимхоевы согласились. Но Костоевы задумали другое: в течение ночи они разослали гонцов, созвали родственников и приготовились к бою. Утром Костоевы заявили Тергимхоевым: «Эрзи наш племянник и к тому же гость. Мы его не выдадим. Если нападете, – мы готовы к обороне». Тергимхоевы решили не ввязываться и отложили свое кровомщение.

Семь лет Эрзи прожил в Кесте. Глава рода Костоевых сказал ему: «Останься у нас. У меня шестеро сыновей. Я дам тебе равную с ними долю наследства». Эрзи не согласился и сказал: «Если останусь у вас, то я обрекаю всех своих потомков, чтобы их называли приемышами2.Лучше я буду сам по себе». Сказавши, он ушел от Костоевых.

Некоторое время он обитал в разных пещерах. Наконец, он определил себе место под горными вершинами Цели-лам. Но это место принадлежало роду Салги. Эрзи пошел к ним и попросил продать ему только самую верхушку облюбованной им горы. Это было Салгиевым не в тягость, и они продали (more…)

12.01.2010

Илли о том как построили башню

Трижды землю поили молоком, трижды срывали грунт,

И только когда земля отказалась пить, положили первые камни;

Восемь огромных глыб, образующие углы воув,

И был каждый камень ценою равен быку, а весом — восьми быкам.

Их привезли с вершины горы, взявши из-под голубого льда…

Каждый камень везли двенадцать быков, ломая копыта от напряжения.

Каждый камень тесали двенадцать дней четыре каменотеса,

И стальные тесла крошились у них, будто сделанные из липы…

Двадцать тесел каждый каменотес сломал о ребра камней, (more…)

10.01.2010

Словарь древнеингушских слов

Айлам – Солнечная Галактика.

Аймé – а) высокое место, с которого говорили старейшины; б) трибуна. Айме было священно. На нем находился алтарь; б) время после восхода солнца.

Айпаргаш – порченый, искалеченный скот.

Аькима моттиг – слабое место.

Аьким – брак.
(more…)

01.01.2010

КОГДА ТАЛАНТ СЛУЖИТ НАРОДУ (АБУ УВОЙСОВИЧ МАЛЬСАГОВ)

Абу Мальсагов

Нынешний год для Абу Увойсовича Мальсагова дважды юбилейный. Во-первых, он, известный литературовед и литературный критик, ученый-фольклорист, педагог и публицист, отмечает свое 65-летие. Во-вторых, 5 лет исполняется созданному им журналу «Литературная Ингушетия». При столь очевидной взаимосвязи двух таких разных цифр было бы трудно даже представить их в отрыве друг от друга. Журнал «Литературная Ингушетия» в том виде, в котором он сегодня существует, мог стать плодом только щедрой души и зрелого разума, которые формируются в муках и радости творчества на протяжении не одного десятилетия. Такая задача могла оказаться подъемной, пожалуй, только для избранных, к коим Абу Мальсагова, сохраняющего в своем возрасте юношескую гибкость ума и подвижность мысли, можно отнести вне всяких сомнений.
Восхождение А.У.Мальсагова к вершинам творчества не было долгим и мучительным. Его стремительный взлет на Олимп сравним разве что с полетом орлиной песни, устремленной к солнцу. И если удача (при всей относительности этого понятия) когда-то и изменяла ему, то, наверное, в этом была какая-то внутренняя необходимость. Извечная загадка России в том и заключается, что гений человеческий здесь может воссиять всеми гранями своего таланта лишь на обломках былого счастья и величия. (more…)

22.12.2009

АФОРИСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ — ДОШ (СЛОВО) НАРОДНОЙ МУДРОСТИ

Из афористического фольклорного материала наибо­лее устоявшимися жанрами являются кицаш, т. е. пословицы и поговорки, ховлий-довзалий, нхьубуаргаш (загадки), ловцаш (благопожелания), сардамаш (проклятия). Бы­туют среди ингушей и другие афористические группы произведе­ний с менее выраженными жанровыми признаками, которым нет соответствующих эквивалентов в русском фольклоре и научной ли­тературе. Подобные произведения обычно примыкали к загадкам, хотя таковыми не являлись. Например: «Фуд эггара хозагIадар, эггара дикагIдар, эггара къаьдагIдар?» («Что является самым кра­сивым, самым лучшим, самым мягким?»). На этот вопрос мо­жет следовать такой ответ: «Эггара хозагIадар да хоза гIулакх, эггара дикагIдар да машар-барт хилар, эггара къаьдагIар да наьна кулг» («Самым красивым является красивое (благород­ное) поведение, самым лучшим является мир и взаимное согла­сие, самым мягким является рука матери»). (more…)

21.12.2009

ВАЙНАХСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА (ОБУВЬ И НОСКИ)

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 00:20

С незапамятных времен вайнахские женщины надевали на ноги сшитые дома шерстяные носки. Существовал для них и собственный термин – mха/mIepгIа пазаmаш (носки из шерсти). Вязанные из шерсти носки не имели на Северном Кавказе древней традиции, в отличие от Дагестана и Закавказья. Например, название вязаных носков и чулок у карачаевцев, балкарцев и осетин происходит от грузинского цинда — носки, чулки, что свидетельствует, возможно, о заимствовании этих изделий из Грузии.

Остатки старинных носков в чеченских и ингушских музеях не сохранились. Но известно, что вязаные носки у вайнахов носили и женщины, и мужчины. В отличие от других народов Северного Кавказа, вайнахи носили вязаные из шерсти одноцветные темные или белые носки. Существовали так же, как у всех горцев Северного Кавказа, носки из сафьяна, туго обтягивающие ногу –  маьхьсеш. (more…)

19.12.2009

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК КАК ЗЕРКАЛО КУЛЬТУРЫ И ИСТОРИИ НАРОДА (НА ПРИМЕРЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ)

Язык, являясь средством общения людей и выражения их мыслей, может рассматриваться как зеркало, в котором отражается культура и история народа на разных этапах его социально-экономического и культурного развития. Язык в полной мере отражает многовековую героическую судьбу народа, его духовные богатства, мораль и нравственные ценности, формируя, таким образом, представление о носителях языка. В этом контексте значительный интерес представляет собой язык ингушей как наиболее древнего этноса на Северном Кавказе. Как и всякое национально-лингво-культурное  сообщество, ингушский народ имеет свой специфический ментально-лингвальный комплекс, который определяется национальным языковым сознанием, формируемое не спонтанным скоплением несоразмерных явлений, а длительным периодом, в течение которого гармонично выкристаллизовываются  механизмы, отражающие многогранные аспекты общественной жизни народа. (more…)

14.12.2009

Колой Кант

В Ингушетии широко известно и весьма популярно сказание о Колой Канте (в ингушской транскрипции — Куолой КIант). Подобно тому, как в русском былинном эпосе среди множества героев выделяется Илья Муромец, в ингушском фольклоре с особой любовью повествуется о Колой Канте.

Учеными выявлена закономерность: в фольклоре любого народа, как правило, на ведущее место выдвигается какая-то одна исключительная личность, которая аккумулирует в себе самые лучшие народные идеалы.

Таковым в нашем фольклоре и предстает Колой Кант. С именем этого прославленного героя связан ряд объектов в наших горах: башня, пещера, разные каменные памятники и пр. Они лишь упоминались в связи со сказанием, но никем практически не были описаны в должной мере, а ведь они значительно дополняют сказание и расширяют наши знания в этнографии нашего края.

Впервые сказание записал Чах Ахриев в 1870 году. Несколько позже, в 1901 году, сказание записал Башир Далгат. В наше время записи произвели Лоре Ахриев в 1932 году, Хамзат Осмиев в 1939-м, Дошлуко Мальсагов в 1957 году, Абукар Танкиев в 1970-м. Имеется целый ряд моих архивных записей. Обобщая эти опубликованные и архивные записи, обновим в нашей памяти основное содержание сказания. (more…)

13.12.2009

ЗАМАНЦА ГIА БОАХАШ (ЧАХКИЕВ САIИДА ВАХАРАХИ КХОЛЛАМАХИ)

Хьат1адоаг1ача 2007 шера 22-г1ча январе 69 шу дуз Чахкиев Са1ид ваь. Белгалде доагIа, царех 45 шу совгIа йола ха цо вай гIалгIай литература ший ма-хулла дегIадоаладе г1ерташ дIаенналга. Цунна дола дика тешал да къаьстта укх тIехьарча 45 шера цо гIалгIай а эрсий а меттала, царна юкъе юхакепатехараш а долаш, шовзткъа совгIа книжка арахецар. ХIаьта цу книжкашта юкъе кепатеха я цо цу замах а вай таханарча ханах а язъяь йола цун дик-дикагIа йола произведенеш — стихаши, поэмаши, басняши, пьесаши, дувцараши, повесташи, романаши.
Лоацца аьлча, из вай гIалгIай литературана юкъе дикка доккха дакъа а, йоккха ганз а я, хIаьта из бахьан долаш вай майрра ала йиш йолаш да цу дерригача книжкай автор волча поэта, прозаика, драматурга, (more…)

05.12.2009

В СТРАНЕ ВАЙНАХОВ

Интересно рассмотреть, как соотносится зодчество на смежных территориях Дагестана и Чечни. Это сравнение будет показательным, если сопоставить также зодчество Дагестана и других соседних земель.

На юге Дагестан граничит с Азербайджаном; здесь архитектура лезгин, живущих по соседству в разных республиках, в общем сходна, но архитектура азербайджанцев от дагестанской отличается.
На юго-западе Дагестана, по ту сторону Главного хребта, находится входящая в состав Азербайджана Закатальская область. Когда-то она принадлежала Кахетинскому царству. 300 лет тому назад персидский шах Аббас (more…)

04.12.2009

РУССКИЕ УЧЕНЫЕ И ИНГУШСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 09:36

Из глубин веков идет мудрое и прекрасное устное народное творчество. В нем запечатлены думы и чаяния далеких предков, их мировоззрение, обычаи и нравы. И еще, фольклор — это учитель нравственности и этики, добра и справедливости. Весьма своеобразен могучий и певучий язык фольклорных произведений. В устном творчестве отразились разные исторические события и взаимные связи веками живших по соседству народов. Чем теснее и длительнее были их контакты, тем становились теснее и разностороннее их взаимные фольклорные связи. Тут достаточно сослаться на нартский эпос, который имеется у многих народов Северного Кавказа и (more…)

01.12.2009

КАЧКЕР И ФАТИМА (ИНГУШСКАЯ ЛЕГЕНДА;Терские ведомости, 1911, №121)

Все знают, что черкешенки — первые красавицы в мире. Сам турецкий султан, у которого столько жен, сколько ему хочется и все одна красивее другой, радуется, когда в его гарем приведут черкешенку.

Узнал про это крымский татарин Абдул-Гирей. Приехал к черкесам, поселился около теперешнего Туапсе и открыл торговлю черкесскими девушками.

Ловко вел он эту торговлю — всегда оставался в барышах. Большею частью он просто покупал их у бедняков, а потом втрое дороже продавал их приезжим из Стамбула поставщикам гаремов султана, пашей и богатых турок. А если заметит красавицу, которую купить нельзя — все равно добьется своего. Либо (more…)

29.11.2009

Книга Марет Цароевой

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 19:31
Tags:

Работа Марет Цароевой посвящена народам, о которых мы ещё очень мало знаем. Она раскрывает роль вайнахов в процессе этнологической спецификации кавказских горцев и их место во взаимоотношениях Кавказа с Месопотамией и Малой Азией.

Названный труд, являясь продолжением вышедшей в 2005 году в Париже книги «Старые верования ингушей и чеченцев», основан на имеющихся на сегодня исторических и лингвистических материалах с привлечением данных мифов и легенд древних народов Ближнего Востока, южных соседей Кавказа : шумеров, семитов, хурритов, урартов, хеттов, фригийцев, греков…

В разделах, посвящённых собственным исследованиям («Мировые мотивы в вайнахской мифологии», «Полу-божества, их имена и их атрибуты», «Божества языческого пантеона ингушей и их имена», «Теофоры и различные термины, связанные с языческими верованиями»), автор вдумчиво рассматривает мифологию, пантеон и лексику вайнахов как отражение их древнейшей истории.
На  страницах этой работы, выполненной с большой тщательностью и вдохновением, читатель откроет для себя целый  удивительный мир. Демонстрируя глубокое знание исследуемой темы и привнося в ее трактовку оригинальные  подходы, автор делает существенный шаг вперед в понимании вайнахской истории.

Рёне Лёбрен, прeзидент Восточного института католического университета Лувена,  профессор Католического института Парижа, президент общества по изучению клинописных текстов «Societas Anatolica», Бельгия. (more…)

Профессор Джоханна Николс: Состояние ингушского языка

Исследователь факультета славистики университета Беркли в Калифорнии Дж. Николс является автором большого количества работ по кавказской лингвистике, в частности по ингушскому языку. В 2004 году на основе обширного полевого, научного и методического материала, собираемого и анализиру емого с 1979 года (учеба в Грузии и поездки в Грозный и Джейрах) она издала большой билингвистический словарь: «Ingush-English and English-Ingush Dictionaru. Ghalghaai-ingalsiI’, ingalsiI’-ghalghaai Lughat ПалгIай-ин-галсий, ингалсий-гIалгIай лугIат», включивший в себя 6000 ингушских слов. В своем вступлении «Ингушский язык и люди» профессор Дж. Николс написала:
«…Самоназвание ингушей гIалгIаи (ед. ч. гIалгIа). Термин ингушский является русской версией от (more…)

Профессор Джоханна Николс о истории и судьбе нахского языка

Ученые, изучающие доисторический мир, обычно полагаются на камни, кости, и ДНК, чтобы проникнуть в прошлое, однако лингвисты утверждают, что слова также сохраняют историю. Два новых исследования, оба основанные на находящихся в опасности языках, преподносят новое понимание идентичности таинственных древних народов, от первых фермеров до древнего населения Британских островов.

Археологи давно знали, что около 10 000 лет назад, древнее население Месопотамии совершило открытия в сельском хозяйстве, разведении скота, выращивании пшеницы, и ячменя. Также исследователи знали, что 8000 лет назад земледелие распространилось на север к горам Кавказа. (more…)

28.11.2009

АРХИТЕКТУРНОЕ МАСТЕРСТВО ИНГУШЕЙ

Башенная архитектура средневековой Ингушетии является уникальным культурным наследием ингушского народа, правдиво отражающим реальность, действительность жизни народа. Его особенность в том, что здесь нет блеска, пышности, здесь формы рациональны, красота — в гармонии форм. Ингушская башенная культура поражала и поражает как дореволюционных историков, географов и архитекторов, так и современных ученых, туристов и всех, кому пришлось побывать в горной части республики. Оригинальная башенная культура неоднократно была оценена по достоинству многими известными учеными-кавказоведами, такими как Б. Далгат, Л. Семенов, И. Щеблыкин, Е. Крупнов, Б.Мужухоев, Д. Чахкиев и другими. (more…)

27.11.2009

ВАЙНАХСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА (КОНЕЦ 19 – 20 ВВ.)

Одежда – один из важнейших элементов материально культуру, в значительной степени отражающий этническое своеобразие. Она так же, как жилище и поселение, тесно связана с образом жизни и хозяйственной деятельностью народа, представляет собой ценный источник для изучения этнической, социально-экономической и политической истории народа, его мировоззрения и контактов с другими народами. В ней отражаются идеалы красоты и эстетические вкусы этноса.
Из всех народов Северного Кавказа хуже всего обстоит дело с изучением одежды у вайнахов. Между тем их одежда, в особенности женская, отличается значительным своеобразием. Чеченцы тесно соприкасались со многими народами – горцами Восточной Грузии, Дагестана; ингуши – с осетинами, кабардинцами, грузинами. Сказывалась близость Военно-грузинской дороги, издавна связывавшей Закавказье с Россией, развитость городов в 18 в. (Кизляр, Моздок), в 19 в.(Владикавказ и Грозный).Все это служило не только источником получения тканей, отдельный предметов одежды, обуви, украшений, но и способствовало проникновению городской моды.
Основными источниками для написания данной статьи послужил, в первую очередь, этнографический материал о женской одежде населения горных и равнинных районов Чечено-Ингушетии. Ценными оказались для нас выкройки женской одежды и фотографии конца 19-начала 20 в.в.,а также коллекция (more…)

ЖАНР ОБРЯДА ШУТОЧНОГО СВАТОВСТВА ЗОХАЛОЛ У ИНГУШЕЙ

Форма браков, свадебных обрядов у вайнахов (т.е. чеченцев и ингушей) в той или иной мере освещались в этнографических трудах ещё дореволюционных исследователей.Эта работа за годы Советской власти заметно активизировалась. Гораздо менее изучены обрядовый фольклор и досвадебные обряды (сватовство, сговор) у ингушей, не говоря уже об этническом содержании и генетических вопросах свадебной поэзии. В этом отношении большой научный интерес представляет собой захолол, сопровождающий обряд шуточного сватовства, как своеобразный жанр ингушской народной обрядовой поэзии, широко распространенный и активно бытующий среди ингушей и в настоящее время. (more…)

24.11.2009

Г1АЛГ1АЙ МЕТТАХИ БАГАХБУВЦАМАХИ ФРАНЦУЗСКИ МЕТТАЛА БАЬ ТОХКАМ (IV)

НАЬСАРЕ ЙИЛЛА ТУРПАЛ

Баргала дын а боажош,

Кого ага а теркош,

Кулго шура а лувсаш,

Орцха К1арцхала йилла

Наьрта Наьсарс (more…)

Г1АЛГ1АЙ МЕТТАХИ БАГАХБУВЦАМАХИ ФРАНЦУЗСКИ МЕТТАЛА БАЬ ТОХКАМ (III)

Дахкильгов Ибрахим

Дахкильгов Ибрахим

Долаш  да илле-т1а ширденна дешаш: моаша (куропатка), хешт   (выдра, нут­рия).   г1армиха (крымски саг), дото тийдергаш (кхалнаьха г1овтала   наькха т1а  леладаьча дото меттех доахкараш), «Эзде» яхача дешах хьаяьнна я деша форма «оздинг». — тахан вай меттаца лелаеш яц из. (more…)

23.11.2009

Г1АЛГ1АЙ МЕТТАХИ БАГАХБУВЦАМАХИ ФРАНЦУЗСКИ МЕТТАЛА БАЬ ТОХКАМ (II)

Джабагеи Дюмезилеи, укх иллена   комментари   еш, цхьацца этнографически хоам бу вайна. Иштта, ма са­ла, ч1егашта когаметта на1раш хьалха д1аехкаш хяйнай т11иргаца. Цу х1амано хойташ хттнад, ц1аг1а  саг воацалга. Да а воацеш болча дезала керте хинна з1амига саг д1аваьлча, т11ирг хьаяста юсар (доал кхаьчар) я цун Йиша. «Аьцгкал» яхача деша ма1ан дувцаш. цяр вайна хойт из  аьшкал кхуврч тоабар, йокъи товнаши кегаяр духьа лвлабаь ца 1еш, лелабеш хиннаб хьаяь маькх кхуврча юлаш, яьнначул т1ехьаг1а — хьайоаккхаш. Из шоллаг1а  йола аыыкала функии таханарча днйнахьа  йицъеина   яр, Х1анз вай «шу» оал моллаг1ча истола т1а оттадаьча дуача х1амах. Х1аьта авто­раша язду къаьнарча замах «шу» мишта хиннад:  кхаь кога т1а латташ з1эмига герга истолг. Цу деша ма1ая тахан дукхаг1чарна   ховш дац. (more…)

Г1АЛГ1АЙ МЕТТАХИ БАГАХБУВЦАМАХИ ФРАНЦУЗСКИ МЕТТАЛА БАЬ ТОХКАМ(I)

Жорж Дюмезиль

Жорж Дюмезиль

Дукха ха йоаццаш «Сердало» т1а кепатеха «Джабагиевг1ар вежарий. Бакъдари харпдари» ц1и йола материал дика т1анйцай газет дешараша. Цига белгалдаьккха дар, Джабагиев Мухьмад г1алг1ай халкъа кхоллам а мотт а тохкаш хинналга, дийцадар цо вай мехка а т1ехьаг1а эмиграце волча хана а баьча 1илман балхахи арахнйцача книжкехи лаьца. Тхона ца а ховш вай республике кхы а нах хиннаб цу 1илманхочун кхоллама т1ехьале тохкаш. Иштта, цу г1улакхах шоашкара цхьа мул баьккхаб Нохч-Г1алг1ай паччахьалкхен университета хьехархоша Дзейтова Ханифаси Дахкильгов Ибраьх1имен. Цар к1оаргга тохкам баьб Джабагиев Мухьмада Франце арахийцача цхьан книжка. Х1анзалца цхьаннахьа кепатеха бац из цар язбаь 1илматохкама болх. Цу хьакъехьа 1илманхоша. Х. Дзейтоваен И. Дахкильговен язьяь статья тахан кепатоха долалу тхо.

1935 шера Париже кепатеха арадаьлар «Г1алг1ай халкъа тексташ» яха книжка. Д1ахо цу книжка т1а яздаь да: иллеш гулдаьр ва М. Джабаги; таржами, комментарийи, грамматически хоамаши даьр ва Ж. Дюмезиль. (more…)

22.11.2009

«ИЛЛИ О ГЕРОИЗМЕ» — ДРЕВНЯЯ ПЕСНЯ ИНГУШЕЙ

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 15:13
Tags:

Уже своей победой грезил враг,

И не дымил растоптанный очаг,

И вот средь этой мертвой тишины

Запели вдруг три звонкие струны.

О долге чести струны те поют,

Г1алг1аи в битве павшие встают,

И стало приговором для врагов

Отвага и прочность их клинков. (more…)

ФРИГИЙСКИЕ МОТИВЫ В ДРЕВНЕЙ ИНГУШСКОЙ КУЛЬТУРЕ

фригийский головной убор

I. ВСТУПЛЕНИЕ
На первый взгляд может показаться, что между Фригийским царством, находящимся в Малой Азии, и Ингушией не было никаких связей. Не является ли пустым домыслом постановка вопроса, выдвинутого в заголовке настоящей статьи? Нет, это совсем не так. Эта проблема совершенно не абстрактная, она затронута не кабинетным ученым, а археологом-краеведом, знающим Ингушию и опирающимся на конкретный фактический материал. Более тридцати лет потрачено нами на исследование ингушской материальной и духовной культуры. В частности, нас давно интересовала тема о глубокой связи Ингушии с Фригией, о чем в печати была лишь одна случайная заметка Н. С. Трубецкого да беглые указания А. А. Захарова, которые ниже мы отметим.

Поставленная нами задача ни в какой степени не претендует на полноту ее разработки — это лишь первый опыт анализа ряда примеров, доказывающих, что хотя Фригию и Ингушию разделяет на географической карте громадное пространство, между ними в отдаленных исторических условиях возникли некоторые черты сходства, представляющие для кавказоведов большой научный интерес. Нити, соединявшие обе названные области, были ощутимы еще в конце XVIII в., частью — даже до нашего времени, хотя они не замечались многими специалистами, внимание которых отвлекалось другими вопросами ингушской культуры. (more…)

21.11.2009

ИЗ ИСТОРИИ ИНГУШСКОГО ТАНЦА

Ингушский танец — зародился в древние времена. На всём Кавказе он известен как «Горский танец». В Ингушетии этот танец знают как ингушский танец.

Фольклор и свидетельства исследователей прошлого Кавказа, говорят о том, что у ингушей в прежние времена был массовый круговой танец. Исследователи описали массовые танцы мужчин и женщин. Все, кто описывал ингушские танцы (Я.Рейнегс, И.Бларамберг, А.Зиссерман), были потрясены ими. Они пишут: «Их танец – это нечто особенное», или «Живая грациозная пляска». (more…)

20.11.2009

АРСЕНИЙ ТАРКОВСКИЙ – ПЕРЕВОДЧИК ДЖЕМАЛДИНА ЯНДИЕВА

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 09:10

В этом году исполнилось 100 лет со дня рождения Арсения Тарковского – последнего поэта «серебряного века» русской литературы.

А.А. Тарковский родился 25 июня 1907 года в Елисаветграде (ныне Кировоград) Херсонской губернии. По воспоминаниям современников, он твердо решил стать поэтом еще в шесть лет, когда попал на вечер поэтов Северянина и Сологуба, посетивших Елисаветград.

Уже в 30-х годах Тарковский был признанным мастером слова, однако первая книга Арсения (more…)

ДЖЕМАЛДИН ЯНДИЕВ. «Я ВИДЕЛ РАДОСТЬ И БЕДУ…»

Жизнь, как и положено, идёт своим чередом и незаметно подвела нас к 90-летию народного поэта Ингушетии, выдающегося классика северокавказской поэзии Джемалдина Яндиева, несколько вытесненного из памяти россиян событиями последних десятилетий. Однако без имени Джемалдина Яндиева поэтическая карта России будет не просто неполной – ущербной, зияющей чёрной дырой недопустимого беспамятства, утратой волшебных открытий высокой поэзии.
Книги его произведений на родном языке и в лучших переводах на русский, воспоминаний о нём, личностной и творческой биографии впереди. А пока предлагаем вашему вниманию, дорогой читатель, краткие биографические сведения о поэте, несколько красноречивых документов из его жизни и подборку стихотворений в переводе на русский язык, ранее опубликованных и новых.

Феликс КУЗНЕЦОВ (more…)

ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО А.-Г. С. ГОЙГОВА (1896-1948)

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 09:07

У истоков ингушской советской литературы перед именами 3. К. Мальсагова и Т. Д. Бекова стоит имя писателя А.-Г. С. Гойгова. Это один из первых ингушских коммунистов, соратник Г. К- Орджоникидзе и А. Шерипова, участник гражданской войны на Северном Кавказе и видный советский деятель. Талантливый рассказчик, драматург и публицист, Гойгов писал на русском языке. Повести, рассказы, очерки, написанные им в 20-30-х годах и рассеянные по газетам и журналам того времени, до сего дня полностью не собраны, а некоторые, наиболее значительные его произведения не были опубликованы и подверглись расхищению.
Литературная критика не баловала писателя своим вниманием. Первым откликом, видимо, следует (more…)

ТВОРЧЕСТВО ХАДЖИ-БЕКИРА МУТАЛИЕВА

Filed under: Из культурного наследия — Khamarz Kostoev @ 07:22
Tags:

I. Поэтические произведения
Х.-Б. Муталиев родился в 1910 году в селении Экажево в семье крестьянина-бедняка. Четырнадцати лет он научился грамоте на родном языке в Назрановской сельской школе. Для создания национальных педагогических кадров в 1924 г. в г. Орджоникидзе был открыт ингушский педагогический техникум, у комплектованный лучшими педагогическими кадрами. Особенно выделялись долго работавшие в этом техникуме преподаватели родного и русского языков Т. Д. Беков и В. К. Абрамова, которые привили студентам любовь к зарождающейся родной (more…)

← Предыдущая страница

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com.